Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 3:16 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

16 A duḃairt sé ris an mnáoi, Méideóċa mé go mór do ḋoilġios agus do ṫoirrċiuġaḋ; a ndoilġeas ḃeuras tú clann: agus dot ḟior ḃias ṫfonn, agus do ḋéuna sé uaċtarántaċd ort.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 3:16
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Má ní tú go maiṫ, naċ nglacfuiġṫear ṫú? agus muna ndéarna tú go maiṫ, atá an péacaḋ na luiġe ag an dorus, agus biáiḋ a ḟonn ċugadsa, agus riaġloċuiḋ tú ós a ċionn.


¶ Agus do buḋ onóruiġ Iábes ná a ḋearḃráiṫre: agus ṫug a ṁaṫair Iábes dainm air, ġa ráḋ, Do ḃríġ go rug mé maille re doilġios é.


Agus a núair ḟoillseoċar órduġaḋ an ríġ noċ do ḃéara sé úaḋ air feaḋ a impireaċta oile, (bíoḋ gur mor í), do ḃéaruid na mná uile onóir dá ḃfearuiḃ, araon don ṁór, agus don ḃeag.


Do ġaḃ eagla greim, ḋíoḃ annsin, pían, mar ṁnaói ag breiṫ.


Agus biáiḋ eagla orra: géuḃuiḋ píanta agus doilġis greim ḋíoḃ; béid a bpein mar ṁnaói ag breiṫ: biáiḋ úaṫḃás aca iona ċéile; béid a naiġṫe mar lasraċa.


Uimesin atáid mo leasraċ lán do ṗéin: do ġlacadar píanta greim ḋíom, aṁuil píanta ṁná ré nioḋnuiḃ: do cromaḋ síos mé le na ċluinsion sin, do ḃí mé a naiṫṁeal le na ḟaicsin.


Do ċífiḋ sé do ṡáoṫar anma, agus biáiḋ sé sásta: lé na éolus ṡáorfas mo ṡeirḃíseaċ fíréanta mórán; óir iomċoruiḋ sé a ccionta.


Cred a déara tú a nuáir ḃéarus sé pionús duit? (óir do ṁúin tú ḋóiḃ ḃeiṫ na ccaiptíniḃ, agus mar úaċtaránuiḃ ós do ċionn:) naċ géaḃa brón ṫú, aṁuil bean re nioḋnuiḃ?


O áitreaḃaċ Lebanon, do ní do nead a séadruiḃ, cioḋ a ġrásaṁla ḃías tú a nuáir ṫiucfas na doiġṫe ort, an ṗían aṁuil bean ré nioḋnuiḃ!


Oír do ċúala misi gúṫ mar ṁnaoi ré nioḋnuiḃ, agus aṁuil goiṁ na mná ḃeirios a céidleanaḃ, gúṫ inġine Sion, noċ ċaóineas í féin, leaṫnuiġeas a láṁa, ġa raḋ, A ṫrúaiġe misi anois! óir atá manam coirṫe tres an luċd marḃṫa.


Atá Damascus lag, agus dfill sí í féin do ṫeiṫioṁ, agus do ġlac eagla griem uirre: do ġaḃ dobrón agus doilġios í, mar ṁnaói ré nioḋnuiḃ.


Do ċúalamar a ttúaruscḃáil sin: atáid ar láṁa ar na lagúġaḋ: do ġlac doiġ greim oruinn, agus pían aṁuil bean re nioḋnuiḃ.


Gaċ uile ṁóid, agus gaċ uile ṁionna ceangailtea ċdo ċráḋ a nanma, féaduiġ a fear a ḋaingniuġaḋ, nó féaduiġ a fear a ċur ar ccúl.


Ag breiṫe leiniḃ do ṁnáoi, bí sí a bpéin, óir ṫáinig a huáir: aċd tar éis leiniḃ do ḃreiṫ ḋi, ní ċuiṁniġeann sí a doilġeas ní as foide, lé gairdeaċus go rugaḋ duine ċum an tsáoġuil.


Giḋeaḋ as mian riom a ḟíos do ḃeiṫ aguiḃ, gurab é Críosd ceann gaċ fir; agus gur ab é an fear ceann na mná; agus gur ab é Día ceann Ċríosd.


Bíoḋ ḃur mná na dtoċd sna heagluisiḃ: óir ní ceaduiġeaċ ḋóiḃ laḃairt; aċd a ḃeiṫ úṁal, aṁuil a deir an reaċd mar an gcéudna.


Ní ag an mnáoi atá cumus a cuirp féin, aċd ag an ḃfear: agus ní ag an ḃfear atá cúmus a ċuirp féin mar an gcéudna, aċd ag an mnáoi.


A ṁnám, bíġiḋ úṁal da ḃur ḃfearuiḃ, mar is cuḃaiḋ sa Dtíġearna.


Oír an tan déuruid síad, Síoṫċáin agus neambáoġal; tiucfuiḋ sgrios obann orrṫa an tan sin, mar ṫig ioḋana go mnaói ṫorruiḋ; agus ní ḃéuruid íad féin as.


Oír a sé Aḋaṁ do crúṫuiġeaḋ ar tús, agus na ḋiáiġ sin Eúḃa.


Giḋeaḋ slaineóċṫar í ré breiṫ cloinne, dá gcoṁnuiġid síad a gcreideaṁ agus a ngráḋ agus a náoṁṫaċd maille ré macántus.


Measárrġa, geanmnuiḋ, coṁnuiġeaċ na dtiġṫiḃ, maiṫ, úṁal da ḃfearuiḃ féin, deagla ḃréiṫre Dé do ṁasluġaḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ