Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 21:8 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

8 Agus do ḟás an leanaṁ, agus do hoileaḋ é: agus do rinne Abraham féusda mór an la céudna ar coisgeaḋ Isaac ó ċíċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 21:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ṡáruiġ sé orra go mór; agus do ḟilleadar a steaċ ċuige, agus do ċuadar don tiġ; agus do rinne sé feusda ḋóiḃ, agus do ċruaḋiġ sé arán gan laiḃín, agus a dúadur san.


Agus a duḃairt si, Cía déuraḋ ré Habraham, go ttiuḃraḋ Sárah cíoċ do ċloinn? óir rug mé mac ḋó na áois ḟoirfe.


Agus do ċonairc Sárah mac Hágar an Tégipteaċ, noċ do rug sí Dabraham, ag magaḋ.


Agus do rinne féusda ḋóiḃ, agus do iṫeadar, agus dóladar.


Agus do ċruinniġ Lában dáoine na háite uile, a ḃfoċair a ċéile, agus do rinne féusda ḋóiḃ.


Agus tárla an treas lá, noċ ba lá bearṫa Ṗárao, go ndearna sé féusta dá ṡeirḃíseaċuiḃ uile: agus gur ṫóg súas ceann a nárdḃuitleir agus a nardḃáiceir ameasc a ṡerḃíseaċ.


Annsin ṫáinic Abner ċum Ḋáiḃi ann Hébron, agus fiṫċe fear leis. Agus co rinne Dáiḃi féasta do Abner agus don ṁuinntir do ḃí na ḟoċair.


Agus do ṁúscail Solaṁ; agus, féuċ, dob aisling í. Agus ṫáinic sé go Hierusalem, agus do ṡeas a ḃfíaḋnuise aírce ċunnarṫa an TIĠEARNA, agus dofráil sé ofrála loisge, agus dioḋbuir sé ofrála síoṫċána, agus do rinne sé féusta ḋá ṡearḃḟoġantuiġiḃ uile.


Annsa treas blíaḋuin dá ríġe, go ndéarnuiġ sé féasta dá ṗrionnsaḋuiḃ uile agus dá ṡearḃḟoġantuiḃ; air mbeiṫ do ċuṁaċtuiḃ na Persia agus na Media, uáisle agus prionnsaḋa na bproiḃinnseaḋ, ḋá laṫair:


Go deiḃin do ċumas me fein agus do ċuirios am ċoṁnuiġe mar leanaṁ do coisgfiḋ do ċíċ agá ṁaṫar: mar leanaṁ ar ccosg do ċíġ atá manamsa.


¶ Anois a núair do ċoisc sí Loruhamah, do toirrċioḋ í, agus rug sí mac.


¶ Ann sin do ċúaiḋ a áṫair síos mar a raiḃ an ḃean: agus do rinne Samson bainḟeis annsin; óir is mar sin do ġnáṫṫuiġedís na dáoine óga ḋéanaṁ.


¶ Agus a duḃairt Samson riú, Cuirfé mé toṁus anois oruiḃ: má ḟúasclan siḃ ḋaṁ é go deiṁin táoḃ a stiġ do ṡeaċd lá an nféasta, agus má ġeiḃṫí an ċíall ḟíre, annsin do ḃéara mé tríoċad leíne ḋáoiḃ agus tríoċad culaiḋ éaduiġ:


Aċt ní ḋeaċaiḋ Hannah súas: óir a duḃairt si ré na fear, Ní raċa mé súas, nó go mbeantar an leanaṁ do ċíġ, agus annsin béara mé hom é, go ttaisbeantar a laṫair an TIĠEARNA é, agus go ḃfanaiḋ annsin go bráṫ.


¶ Agus a nuair do ḃean do ċíġ é, rug sí lé súas é, maille re trí bulóguiḃ, agus eṗah ṗlúir, agus buidéul fíona, agus rug go tiġ an TIĠEARNA a Síloh é: agus do ḃí an leanaṁ óg.


¶ Agus ṫáinig Abigail go Nábal; agus, féuċ, do ċonnuiṁ sé féusta iona ṫiġ, aṁuíl féusta ríġ; agus do ḃí croiḋe Nábal súgaċ ann, óir do ḃí sé ar meisge go mór: uime sin níor innis sisi ḋó einníġ, a ḃeag nó a ṁór, nó go ttáinic maidin ar na ṁáraċ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ