Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 2:2 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Agus annsa seaċdṁaḋ lá do ċríoċnuiġ Día a obair noċ do rinne sé; agus dó ċoṁnuiġ sé ar an seaċdṁaḋ lá ó na obair uile noċ do rinne sé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 2:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ċonnairc Día gaċ áoinní dá ndéarna sé, agus, féuċ, do ḃí go roṁaiṫ: agus do buḋ é an nóin agus an ṁaidean an seiseaḋ lá.


Agus do ḃeannaiḋ Día an seaċdṁaḋ lá, agus do náoṁuiġ é, do ḃríġ gurab ann do sguir sé dá uile obair noċ do ċrúṫaiḋ Día agus do rinne sé.


Sé lá do ḋéana tú hobair, agus do ḋéana tú coṁnuiġe an seaċdṁaḋ lá: ionnus go gcoṁneoċuiḋ do ḋaṁ agus hassal, agus go neartuiġe mac do ċuṁaile, agus an coiṁiġṫeaċ.


Sé lá is ḟedir obair do ḋéanaṁ; aċd an seaċdṁaḋ lá sé sábóid an tsocaṁuil é, náoṁṫa don TIĠEARNA: giḋ bé ḋéanas obair ar biṫ a ló na sábóide, cuirfiġear go deiṁin ċum báis é.


Is coṁarṫa eadrumsa agus clann Israel go bráṫ é: óir a sé lá do rinne an TIĠEARNA neaṁ agus talaṁ, agus ar an seaċdṁaḋ lá do scuir sé, agus do léig scíṫ.


¶ Má ḟilleann tú do ċos ón tsaóire, do ḋéanaṁ do ṫoile ann mó ló saóiresi; agus go ngoirfe tú áoiḃneas don tsaóire, lá náoṁṫa onóraċ an TIĠEARNA; agus go nonórfa tú é, gan do ṡliġṫe féin do ḋéanaṁ, nó haoiḃneasa féin dfaġáil, nó gan do ḃríaṫra féin do laḃáirt;


Agus do ḟreagair Iósa ḋóiḃ, Oibriġiḋ Maṫairsi gus anois, agus oibriġimsi.


Aċd an seaċdṁaḋ lá sé Sábboid an TIĠEARNA do Ḋé é: ní ḋéana tú obair ar bíṫ ann, ṫú féin nó do ṁac, nó hinġean, nó hóglaċ, nó do ḃanóglaċ, do ḋaṁ, nó hassál, nó áon dod áirnéis, nó an coiṁiḋeaċ at á táoiḃ a stiġ dod ḋoirsiḃ; go maḋ féidir léd óglaċ agus led ḃanógláoiċ suaiṁneas do ġlacaḋ mar ṫú féin.


Oír an tí do ċuáiḋ a steaċ ḋá ṡuáiṁneas san, do ċóṁnuiḋ sé mar an gcéudna ón á oibreaċuiḃ, aṁuil do ċoṁnuiġ Día ón á oibreaċuiḃ féin.)


Oir laḃair sé a nionad áiriġe ar an seaċdṁaḋ lá mar so, Agus do ċóṁnuiġ Día an seaċdṁaḋ lá ón a oibriḃ uile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ