Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 18:32 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

32 Agus a duḃairt sesion, Oh ná bíoḋ fearg ar an TTIĠEARNA agus ní laiḃeóra mé aċ so aṁáin: Do bféidir go bḟuiġṫi deiṫneaṁar ann. Agus a duḃairt seision, Ní sgriosfa me í ar son an deiċneaṁair.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 18:32
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt sé ris, Oh ná bíoḋ an TIĠEARNA feargaċ, agus laiḃéora misi: Do bféidir go ḃfuiġṫí trioċad ann. Agus a duḃairt seision, Ní ḋéana mé é má ġeiḃim trioċad ann.


Agus a duḃairt sesion, Feuċ anois, do ġaḃ me orm laḃairt ris an TIĠEARNA: Do bfeidir go ḃfuiġṫi fiṫċe ann. Agus a duḃairt sesion, Ní sgriosfa me i air son ḟiṫċid.


Ann sin táinic Iudah a ḃfogus dósan, agus a duḃairt sé, Oh a ṫiġearna, guiḋim ṫú léig dot ṡerḃiseaċuiḃ focal do laḃairt a néisdeaċd mo ṫiġearna, agus ná lasaḋ ṫfearg a naġuiḋ do ṡerḃísiġ: oir is ionann tú agus Ṗárao.


Má ḃíonn teaċdaire na ḟoċair, fear friotuil, áon a measc míle, do ṫaisbeanaḋ a ċeart do ḋuine:


Oír tusa, a ṪIĠEARNA, atáoi maiṫ agus maiṫfeaċ; agus ro ṫrócaireaċ don luċd ġairios ort.


Agus do ġlac aiṫreaċas an TIĠEARNA fan olc do smuáin sé do ḋeanaṁ ḋá ṗobal.


Is aḋḟúaṫṁaireaċt don TIĠEARNA íoḋbairt an ċiontaiġ: aċt sí urnaiġ a nfíréin a ḋúil.


¶ Marso a deir an TIĠEARNA, Mar ġeiḃṫear an fíon núaḋ san triopaill, agus a deir duine, Ná mill é; óir atá beannuġaḋ ann: mar sin do ḋéanas mé ar son mo ṡeirḃíseaċ, iondus naċ scriosfa mé uile íad.


Rioṫuiḋsi síos agus súas ar feaḋ ṡráideaḋ Ierusalem, agus féuċuiḋ anois, agus bíoḋ a ḟios agaiḃ, agus íarruiḋ iona háitiḃ fairsionga, an ḃfuiġṫí duine, an ḃfuil neaċ do ní breiṫeaṁnus, íarrus a nfírinne; agus do ḃéara misi maiṫeaṁnus ann.


¶ Cía an Día atá cosṁuil riotsa, ṁaiṫeas éigceart, agus léigios ṫairis sáruġaḋ íarsma a oiġreaċda? ná ċongṁann sé a ḟearg ċoiḋċe, do ḃríġ go ndúiliġionn sé a ttrócaire.


Iarruiġ, agus do ḃéurṫar ḋaóiḃ; lorgairíḋ, agus do ġeaḃṫáoi; búaliḋ an dorus, agus oisgéoltar ḋáoiḃ:


Uime sin don tí lér féidir na huile neiṫe do ḋéunaṁ go hiomarcaċ tar mar iarrmuid nó mar smuáinemíd, do réir an ċúṁaċd oibriġeas ionnain,


Agus a duḃairt Gideon re Día, Ná lasaḋ ṫfearg a maġaiḋ, agus ní laiḃeora mé aċt so aṁáin: guiḋim ṫú, ná dearḃuim aċt a néanuáirse eile leis a lomraḋ; bíoḋ an tiormaċ ar an lomraḋ aṁáin, agus bíoḋ drúċd ar an ttaluṁ uile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ