Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 15:21 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

21 Agus na Hamoritiġ, agus na Canaanitiġ, agus na Girgasitiġ, agus na Iebusitiġ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 15:21
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ḃí imreasan eidir áoḋairiḃ áirnéisi Abram, agus áoḋairiḃ áirnéisi Lot: agus do áitreaḃadar na Canáanitiġ, agus na Perisitiġ an tan sin ann sa duṫaiġ.


Agus na Hititiġ, agus na Perisitiġ, agus na Reṗamitiġ.


Anois, ní rug Sáraí bean Abram clann ar biṫ ḋó: agus do ḃí innilt Egipteaċ aice, dar bainm Hágar.


An Iebusiteaċ mar an gcéadna, agus an Tamoriteáċ, agus an Girgasiteaċ,


Agus a duḃairt mé, Béura mé súas siḃ as buaiḋreaḋ na Hégipte, go fearann na Gcanaaniteaċ, agus na Hitíteaċ, agus na Namoríteaċ, agus na Bperisiteaċ, agus na Niḃíteaċ, agus na Iebusíteaċ; go tír do ḃeir tuile ḃainne agus ṁeala.


Agus ṫáinic mé a nuas dá sáoraḋ as láṁuiḃ na Négiptaċ, agus dá mbreiṫ súas as an tír sin, go fearann maiṫ fairsing, go fearann do ḃeir tuile ḃainne agus ṁeala; go háit na Ccanaaniteaċ, agus na Hititeaċ, agus na Iebusiteaċ, agus na Namoríteaċ, agus na Bperisíteaċ, agus na Hiḃiteaċ.


Agus cuirfe me aingeal róṁad; agus díbeóra mé amaċ an Cananíteaċ, an Tamoríteaċ, an Hitíteaċ, an Perisíteaċ, an Hiḃíteaċ, agus an Iebusíteaċ:


Coíṁedsa an ní áiṫeonus mé ḋiot annsa ló niuġ: féuċ, tiomaínfe mé a maċ roṁad an Tamoríteaċ, agus an Cananíteaċ, an Hitíteaċ, agus an Perisíteaċ, agus an Hiḃiteaċ, agus an Iebusíteaċ.


Aítreaḃuid na Hamelecitiġ annsa ḃfearann táoḃ ó ḋeas: agus na Hititiġ, agus na Iebusítiġ, agus na Hamorítiġ, áitreaḃas ar a tsliaḃ: águs na Canaanitiġ áitreḃas láiṁ ris an ḃfairge, agus láiṁ ré leiṫimeal Iordáin.


¶ Mar sin do áitriḃ Israel a ndúṫaiġ na Namoríteaċ.


Agus do ċuir Maóise braṫ ar Iáaser, agus do ġaḃadar á ḃailte, agus do ṫeilgeadar amaċ na Hamoritiġ do ḃí ionta.


Agus an tan ṫainic sé don táoiḃ eile go tír na Ngeirgésineaċ, tárrladar do ḋáoíniḃ air ann a raḃadar deaṁain, ag teaċd as na tuámaiġiḃ, agus do ḃí roḟioċṁar, ionnas nar ḃéidir do ḋuine ar ḃiṫ an tsliġesin do ġaḃail.


Aċ scriosfa tú ṫríd amaċ íad; mar atá na Hititiġ, agus na Hamoritiġ, na Cananítiġ, agus na Peirisítiġ, agus na Hiḃítiġ, agus na Iebusitiġ; mar do aiṫin do ṪIĠEARNA Día ḋíot:


Anuair do ḃéura an TIĠEARNA do Ḋía ṫú don tír a ḃfuil tú ag dul dá ṡealḃuġaḋ, agus ar tteilgean amaċ ṁóráin cineaḋaċ roṁad, na Hititiġ, agus na Girgasitiġ, agus na Hamorítiġ, agus na Cananítiġ, agus na Perisítiġ, agus na Hiḃitiġ, agus na Iebusitiġ, seaċd gcíneaḋaċa ba ṁó ná siḃse agus ba cuṁaċduiġ;


Agus a duḃairt Iosua, Is leis so aiṫeantáoi go ḃfuil an Día beó ḃur measc, agus go tteilgfe sé amaċ gan ḟailliġe na Cananítiġ, agus na Hititiġ, agus na Hiḃitiġ, agus na Perisitiġ, agus na Girgasitiġ, agus na Hamorítiġ, agus na Iebusítiġ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ