Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 13:10 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

10 Agus do ṫóg Lot a ṡuile súas, agus do ċonnairc réiteaċ Jordan uile, go raiḃ uisge go maiṫ an gaċ éun taoḃ, suil do scrios an TIĠEARNA Sodom agus Gomorrah, eaḋon aṁuil gáirdin TIĠEARNA, cosṁuil re talaṁ na Héigipte, mar ṫig tú go Soar:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 13:10
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Anois a síad so geinealuiġ Ṫérah: do ġein Térah Abram, Nahor, agus Háran; agus do ġein Háran Lot.


Ann sin do ṫoġ Lot dó féin réiteaċ Jordáin uile; agus do aistriġ Lot, soir: agus do ḋealuiġeadar iad féin gaċ áon, o ċéile.


Naċ bfuil an duṫaiġ uile roṁad? guíḋim ṫú, dealuiġ ṫu fein riomsa: ma áil leat gaḃ don láiṁ ċle, ann sin geaḃa misi don láiṁ ḋeis: nó ma ṫéid tú don láiṁ ḋeis, ann sin raċa misi don láiṁ ċlé.


Go ndearnadar so cogaḋ ré Bera rí Sodom, agus ré Birsah rí Gomorrah, Sinab rí Admah, agus Semeber rí Seboiim, agus ré rí Belah eaḋon Soar.


Agus do ċuaiḋ amaċ ann sin riġ Sodom, agus riġ Gomorrah, agus riġ Admaih, agus riġ Seboiim, agus riġ Béla eaḋon Soar; agus dḟearadar caṫ ríu a ngleann Siddim.


Agus a nuáir do ċonnairc an ḃean go raiḃ an ċroinn maiṫ ċum bíḋ, agus go raiḃ taitneaṁaċ leis na súiliḃ, agus na ċrann iondúileaṁla ċum áoin do ḋéunaṁ eagnuiḋe, do ġlac sí ḋá ṫoraḋ, agus do iṫ sí, agus tug mar an ccéudna dá fear maille ría; agus do iṫ sé.


Atá críoċ na Hégipte as do ċoinne; ann sa ċuid is féarr don tír cuir haṫair agus do ḋearḃraiṫre na gcoṁnuiġe; áitreaḃaidis a ḃfearann Gosen: agus más aiṫne ḋuit aonduine cumusaċ na measg, ann sin deana uaċdarán díoḃ os cionn máirnéisi.


Go ḃfacadar mic Dé inġeana na ndáoine go raḃadar sgíaṁaċ; agus tugadar mná ċuca do nuile ḋroing do ṫógradar.


A réiteaċ Iordan do ṫeilg an ríġ íad, a ḃfearann na taluṁan buiḋe eidir Ṡuccoṫ agus Ṡartan.


Féuċ, iḃiḋ se súas aḃann, agus ni ḋéan sé deiṫnios: dóiġ leis go ttarrongaiḋ sé Iordan súas iona ḃéul.


Fearann tórṫaċ a ngorta, ar son corbaiḋ an luċta noċ áitriġios ann.


Coṁaircfiḋ mo ċroiḋe go hárd ar son Ṁoab; teiṫfid a ḋíbearṫuiġ go Soar, seasgḃó ṫrí mblíaḋan daóis: óir le roċduin Luhit súas le gul raċaid síad súas air; óir a sliġe Horonáim tóigfid súas coṁairc na dioġḃála.


Oír coiḃreoċuiḋ an TIĠEARNA Sion, coiḃreoċuiḋ sé a háite fásuiġ uile; agus do ḋéana sé a fásaċ cosṁuil ré Heden, agus a díoṫraṁ cosṁuil ré gáirdin an TIĠEARNA; do ġeiḃṫear gáirdeaċus agus sólás ann sin, breiṫ ḃuiḋe, agus guṫ ceóil.


O éiġioṁ Hesbon eaḋon go Heleáleh, agus go Iahas, do ġoireadar an ċoṁairc, ó Ṡóar go Horonaim, aṁuil colpaċ ṫrí mblíaḋan daóis: óir béid fós uisgeaḋa Nimrim uáigneaċ.


Agus isí Samária an deirḃṡíur as sine agad, í féin agus a hinġeana noċ áitreaḃus ar do láiṁ ċlé: agus do ḋeirḃṡíur is óige, noċ áitreaḃus ar do láiṁ ḋeis, isí Sodom agus a hinġeana.


Féuċ, do bé so éigceart do ḋeirḃṡeaṫar Sodom, úaḃar, líonṁaireaċt aráin, agus iomad dioṁaóinis do ḃí innte féin agus iona hinġeanuiḃ, ní mó do neartuiġ sí láṁ an ḃoiċt nó an ríaċtanuiġ.


Do ḃí tú ann Eden gáirdín Dé, buḋ é ṫfolaċ gaċ uile ċloċ ṁórluáiġ, an sardius, an topas, agus an diamond, an ḃeril, an tónics, agus an iasper, an saṗir, a nemerald, agus an carbuccail, agus an tór: do gléasaḋ ccardaċt do ṫiompán agus do ṗíob ionnad annsa lá ar cruṫuiġeaḋ ṫú.


Níor ḟéadadar na cedair a ngáirdin Dé a ċeilt: níor ċosṁuil na crainn ġiuṁuis lé na ġéaguiḃ, níor ċosṁuil crainn na ccastáiniġ le na ḃeangánuiḃ; níor ċosṁuil crann ar bioṫ a ngáirdín Dé leis iona scéiṁ.


Do rinne misi breáġa é lé hiomad a ġéag: iondus gur ṫnúṫuiġeadar uile ċrainn Eden, dá raiḃ a ngáirdin Dé ris.


Agus toiṁeostáoi an táoḃ ṡoir ó Haḃrann, ó Ḋamascus, agus ó Ġílead, agus ó ṫír Israel laiṁ ré Iordan, ón tteóruinn gus an ḃfairge ṡoir. Agus isí so an taóiḃ soir.


Sluigiḋ teine rompa; agus na ndiáiġ loisgiḋ lasair: atá an tír aṁuil gáirdin Eden rompa, agus na fásaċ uaigneaċ na ndiaiġ; aseaḋ, ní reaċa aoinni as uáṫa.


Agus an taoḃ ó ḋeas, agus réiteaċ ġlinne Ieriċo, caṫair na gcrann pailme, go nuige Soar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ