Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodus 5:9 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

9 Cuirṫear tuilleaḋ oibre ar na daóiniḃ go ndearnaid sáoṫar ann; agus naċ tugaid aire do ḃríaṫruiḃ díoṁaóin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodus 5:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A deir tusa, (aċt is briaṫra dioṁáoin íad,) Atá coṁairle agus neart agumsa ċum an ċogaiḋ. Anois cía iona ḃfuil do ḋóṫċus, as a tteíd tú a ccogaḋ ormsa?


An mbiáiḋ deireaḋ ar ḃríaṫruiḃ díoṁaóine? nó créd ní ṫusa dána as a ḃfreagrann tú?


Agus do ċúadur maiġistríġe dáoirsi an ṗobail amaċ, agus a noifigiḋ, agus do laḃradur ris an bpobal, ag ráḋ, Is mar so a deir Ṗárao, ni ṫiuḃra misi tuiġe ḋaóiḃ.


Agus a nuiḃir ḃríceaḋ, do rinneadur go nuige so, cuirfíḋe sin orra; ní láiġdeoċṫaói a ḃeag ḋe: óir atáid díoṁáoin; agus is uime sin ġáirid síad, ag ráḋ, Léig ḋúinn imṫeaċd do ḋéanaṁ ioḋbarṫa dár Ndía.


Annsin do láḃair Asariah ṁac Hosaiah, agus Iohanan ṁac Careah, agus na daóine uáiḃreaċa uile, ġa ráḋ re Ieremiah, Láḃraiḋ tú bréug: ní hé an TIĠEARNA ar Ndía do ċuir ṫú ḋa ráḋ, Ná héiriġ don Négipt do ċoṁnuiḋe annsin:


Aċt naċ ar ġlacadar mo ḃríaṫrasa agus mo reaċda, noċ daiṫin mé dom ṡearḃḟoġantuiḃ na faíġe, greim da ḃur naiṫriḃse? agus dfilleadar agus a duḃradar, Aṁuil mar do ḃreaṫnuiġ TIĠEARNA na slóġ do ḋéanaṁ rinne, do reír ar sliġṫe, agus do réir ar ngnióṁ, is mar sin do rinne sé rinn.


A duḃraḃair, Is ní díoṁaóin foġnaṁ do Ḋía: agus cread a ṫarḃa gur ċoiṁéadamar a órduġaḋ, agus gur ṡiuḃluiġeamar go dóḃrónaċ a laṫair ṪIĠEARNA na slóġ?


Ná meallaḋ éainneaċ siḃ ré bríaṫruiḃ dioṁáoineaċa: óir tug fearg Dé ar son na neiṫeannsa ar ċloinn na heasúṁlaċda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ