Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodus 22:2 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Má ġéiḃṫear gaduiġe ag briseaḋ súas, agus go mbuáilfiġear é go ḃfuiġe bás, ní dóirtfiġear fuil ar a ṡon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodus 22:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aċd bíoḋ a ḟios so agaiḃ, dá mbeaṫ a ḟios ag fear an tiġe cía an úair a dtíocfaḋ an gaduiḋe, go deiṁin do ḋéanaḋ sé faire, agus ní ḟuileongaḋ sé a ṫiġ do ṫoċailt tríd.


Agus go ḃfuiġe dioġaltóir na fola é táoḃ amuiġ do imliḃ ċaiṫreaċ a ḋídin, agus go muirfe dioġaltóir na folá an marḃṫóir; ní buḋ ciontaċ fola é:


Oír atá a ṡáirḟíos aguiḃ féin go dtiucfuiḋ lá an Tíġearna mar ġaduiġe sa noiḋċe.


Rioṫfuid síad ċuige agus úaḋa annsa ċaṫruiġ; rioṫfuid air an mballa, do ḋéanuid dreapaireaċt súas air na tiġṫiḃ; raċid asteaċ ar na fuinneoga aṁuil ġaduiġ.


Anuair buḋ mían liom Israel do leiġios, annsin do foillsiġeaḋ éigceart Eṗraim, agus urċóid Ṡamária: óir do níd síad bréaga; agus ṫig an gaduiġe a steaċ, agus milliḋ an ċoṁláiṁ ṡladṁóireaḋa amuiġ.


Do díbreaḋ amaċ íad ó ḃeiṫ a measc daoine, (do éiġeadar na ndiáiġ aṁuil a ndiáiġ gaduiġ;)


An fealltaċ ag éirġe leis an tsolus marḃuiḋ sé an boċt agus an tí air a mbíonn riaċdanus, agus ann sa noiḋċe bíḋ mar ġaduiḋ.


Aċd ċeana ná fuilngeaḋ éunduine aguiḃ mar ḟear dúnṁarḃṫa, nó mar ḃíṫeaṁnaċ, nó mar fear mí ġníoṁ, nó mar neaċ ṡaiṫeas é féin a neiṫiḃ naċ beanann ris.


Annsa dorċadus toċluid síad tré ṫiġṫiḃ, noċ do ċoṁarṫuiġeadar ḋóiḃ féin san ló: ni aiṫniġid an solus.


Mar an ccéadna do fríṫ ann do sciortuiḃ fuil na nanmann mboċd neiṁċiontaċ: ní lé toċailt fúair mé é, aċt orra so uile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ