Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 8:9 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

9 Ann sin do goireaḋ scribneóiriḋ an ríġ sa nam sin ar an treas mí, (sí sin an ṁí Síḃan), ar an treas lá fiṫċiod don ṁí sin; agus do scrioḃaḋ (do réir a nuile ní dá ttug Mordecai uaḋ) ċum na Níuduiġeaḋ, agus ċum ḟéara ionuid an ríġ, agus na mbreiṫeaṁan, agus úaċdarán na bproiḃinnseaḋ, noċ atá ón India go nuige Etiopia, céud agus fiṫċe agus seaċd bproiḃinnsi, ċum gaċ áon ṗroiḃinnsi do réir a scríḃinne sin, agus ċum gaċ éanṗobail do réir a tteangṫa, ċum na Níuduiġeaḋ do réir a scriḃinne, agus do réir a tteangṫa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 8:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ann sin a duḃairt Eliacim mac Hilciah, agus Sebna, agus Ioah, re Rabsaceh, Guiḋim ṫú, laḃair red ṡearḃḟoġantuiġiḃ annsa teanguiḋ Ṡirianta; (óir tuigmid í): agus ná laḃair rinn ansa teanguiḋ Iúduiġe a cclúasuiḃ na muinntire atá air an mballa.


Marsin do ċruinniġeadar iad féin a ccionn a ċéile ann Ierusalem an treas mí, annsa ċúigeaḋ bliaḋain déag do ríoġaċt Asa.


Anois tárla a láeṫiḃ Ahasuerus, (isé so an Tahasuerus do buḋ ríġ ón India go nuige an Netíopia, ós cionn ċéud agus seaċd bproḃinnseaḋ fiṫċiod:)


Oir do ċuir sé litreaċa ar feaḋ proiḃinnseaḋ an ríġ, ċum gaċ aon ṗroiḃinnsi do reir na scríḃinne sin, agus ċum gaċ aon ṗobail do réir a tteangṫa, gaċ fear do ríaġlaḋ iona ṫiġ féin, agus sin dfoillsiuġaḋ do réir ṫeangṫa gaċ ṗobail.


Agus do ċuir an ríġ Ahasuerus duiḃċios ar a dúiṫċe, agus air oileanuiḃ na fairge.


Nebuċadnessar an ríġ ċum a nuile ṗobal, cineaḋaċa, agus teangṫa, áitreaḃus air an ttalaṁ uile; Go méaduiġṫear síoṫċáin díḃ.


Do buḋ toil lé Darius céad agus fiṫċe prionnsa do ċur ós cionn na rioġaċda, noċ do ḃíaḋ ós cionn na rioġaċda uile.


¶ Annsin do scríoḃ an ríġ Dárius ċum a nuile ṗobal, ċineaḋaċa, agus teangṫa, áitreaḃus annsa talaṁ uile; Go méaduiġṫear síoṫċáin diḃ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ