Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 1:6 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

6 Mar a raḃadar bruit ḃána, ġlasuáine, agus gorma, air na ndaingniuġaḋ lé córduiġiḃ do lméadaċ ḟínealta agus do ṗurpuir dfáinneaḋuiḃ airgid agus do ṗileuriḃ marmuir: do ḃádar na leabṫa dór agus dairgiod, air urlár do ṁarmair ḋearg, agus ġorm, agus ḃán, agus ḋúiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 1:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Annsin dfill an ríġ as gáirdín an ṗáláis go hionad fleiḋe a nfíona; agus do ṫúit Háman ar an leabuiḋ air a raiḃ Ester. Annsin a duḃairt an ríġ, A néigneoċuiḋ sé an ḃainríoġan mar an ccéadna as mo ċoinne annsa tiġ? Ar ndul a nfocail as béul an ríġ, dfolċadar aġuiḋ Háman.


¶ Agus do ċuáiḋ Mordecai amaċ as laṫair an ríġ a néadaċ ríoġa do ġorm agus do ḃán, agus maille re morċoróin óir, agus le culaiḋ línéuduiġ ḟinealta agus ṗurpair: agus do ġáirdiġ caṫair Ṡúsan agus do ḃí sí lúaṫġáireaċ.


Os a ċionn sin, do ḋéana tú an tabernacuil maille re déiċ gcúirtín do líon ḟineúlta ċasta, agus gorm, agus purpair, agus scairláoid: maille re ċerubíniḃ dobair ġéarċúisiġ do ḋéana tú íad.


Agus ar ṡuiġ tú air leabuiġ státaṁuil, agus bórd gléasta as a ċoinne, air ar ṡuiġ tú mo ṫúis agus mola.


Agus leagfuid íad féin síos air éaduiġiḃ ċuirṫior a ngeall ag a nuile altóir, agus iḃid fíon an damnaiġṫe a ttiġe a Ndé.


Marso a deir an TIĠEARNA: Mar ḃeanas an taóḋaire as béul an leoṁuin ḋá ċois, no cuid do ċluáis; is marsin beanfuiġear clann Israel amaċ ċoṁnuiḋeas a Samária a ccoirnéul leabṫa, agus an Damascus a ccúil leabṫa.


Noċ luiġios ar leabṫaċaiḃ ioṁóg, agus ṡínios íad féin air a leabṫaċaiḃ, agus iṫios na huáin amaċ as an ttréad, agus na gaṁna as lár an stalla;


Aċt do ḋiúlt seision, agus a duḃairt, Ni íosad. Aċd do ṡáruiġeadar, a ṡearḃḟoġantuiġiḋ, maille ris an mnáoi é; iondus gur áontuiġ sé dá nglór. Annsin déiriġ sé don taluṁ, agus do ṡuiġ sé ar an leabuiḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ