Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomi 27:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Agus scrioḃṫa tú orra bríaṫra an dliġesi uile, a núair raċus tú ṫairis anonn, ċor go ḃféadfa tú dul a steaċ don tír sin dó ḃeir do ṪIĠEARNA Día ḋuit, fearann ṫuiltiġios do ḃainné agus do ṁil; mar do ġeall an ṪIĠEARNA Día haiṫreaḋ ḋuit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomi 27:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ċor go ccoiṁlíonfa mé na mionna ṫug mé dá ḃur naiṫriḃ, fearann do ṫaḃairt dóiḃ ag líonaḋ le mil agus lé bainne, mar atá sé a niuġ. Annsin do ḟreagair misi, agus a dúḃairt mé, Bíoḋ marsin, a ṪIĠEARNA.


Agus ṫugais an fearannso ḋóiḃ noċ do ṁionnuiġ tú dá naiṫriḃ do ṫaḃairt dóiḃ, fearann ag líonaḋ do ḃainne agus do ṁil;


Aċd a duḃairt mé riḃsi, Ġeaḃṫáoi óiġreaċd a ndúṫuíġe, agus do ḃéara misi ḋíḃ é da ṡealḃuġaḋ, fearann líonas do ṁil agus do ḃainne: misi an TIĠEARNA ḃur Ndía, noċ do ḋealuiġ siḃ ré daóiniḃ oíle.


Agus do innisíodar ḋóiḃ, agus a duḃradar, Tangamairne gus an ttír ionar ċuir tú sinn, agus go deiṁin atá sí ar sileaḋ dó ḃainne agus do ṁil; agus a sé so a toraḋ.


Matá dúil ag an TTIĠEARNA ionnuinne, annsin béaruiḋ sé don dúṫaiġsi sinn, agus do ḃéara ḋuinn í; dúṫáiġ noċ líonas do ḃainne agus do ṁil.


Agus ṫug sé a steaċ don náitsi sinn, agus ṫug an dúiṫċe si ḋúinn, eaḋon dúiṫċe ṫuiltiġios do ḃainne agus do ṁil.


¶ Eíst ar a naḋḃarsin, a Israel, agus taḃair haire sin do ḋéanaṁ; ċor go mbeiṫear go maiṫ agad, agus go líonfa tú go hiomaroaċ, mar do ġeall an TIĠEANA Día haiṫreaḋ ḋuit, annsa tír an a ḃfuil tuile ḃainne agus meala.


Agus ceangola tú íad mar ċoṁarṫa ar do láiṁ, agus béid aṁuil éadanána idir do ṡúiliḃ.


Ag so an connraḋ ḋéunas mé ríu a ndiáiġ na laeṫeaḋ úd, a deir an Tiġearna, Cuirfe mé mo ḋliġṫe ann a gcroiḋṫiḃ, agus sgríoḃṫad íad ann a ninntinneaċuiḃ;


Oír do ṡiuḃluiġeadar clann Israel san ḃfásaċ ceaṫraċad blíaḋan, nó gur éugadar uile an luċd cogaiḋ, ṫáinic amaċ as an Négipt, do ċionn nár úṁluiġeadar do ġuṫ an TIĠEARNA: da ttug an TIĠEARNA mionna naċ ttaisbéanfaḋ sé ḋoiḃ an fearann, noċ do ṁionnuiġ an TIĠEARNA dá naiṫriḃ go ttiuḃraḋ sé ḋuinn, dúiṫċe noċ ṫuiltiġios lé bainne agus lé mil.


Agus do scríoḃ sé ansin ar na cloċuiḃ cóib ḋliġe Ṁaóise, noċ do scríoḃ sé a ḃfiaġnuisi ċloinne Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ