Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 9:22 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

22 Agus do ṫeagaisg sé ḋaṁ, agus do ċoṁráiḋ sé riom, agus a dúḃairt, A Ḋániel, ṫainic misi anois amaċ do ṫaḃairt gliocuis agus tuicsiona ḋuitsi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 9:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a dúḃairt sé riom, A Ḋániel, a ḋuine air a ḃfuil gráḋ mór, tuig na bríaṫra a déara misi riot, agus seas súas go direaċ: óir is ċugad do cuireaḋ mé anois. Agus an tan do laḃair sé riom, do ṡeas mé ar crioṫ.


Annsin a duḃairt sé riom, Ná heagluiḋ, a Ḋániel: óir ón ċéad lá fár ṡuiġiḋ tú do ċroiḋe ar ṫuicsi, agus ar úṁluiġis ṫú féin a ḃfíaġnuisi do Ḋé, do ċlos do ḃríaṫra, agus ṫáinic misi ar son do ḃríaṫar.


Anois ṫáinic mé do ṫaḃairt ortsa a ṫuicsin, créd ṫeigeoṁus dot ḋaóiniḃ annsna láeṫiḃ deiġionaċa: óir atá a nfis fós ar feaḋ ṁóráin láeṫe.


Aċt taisbeanfa mé ḋuit an ní atá aiṫniḋ a scrioptúir na fírinne: agus ní ḃfuil áon ċungnas liom annsna neiṫiḃse, aċt Miċael do ṗrionnsasa.


Ṫáinic mé a ḃfogus dáon díoḃ do ṡeas a ccoṁġar, agus dfíafruiġ mé a ḟírinne só uile ḋe. Annsin dinnis se ḋaṁ, agus ṫug orum fios céille na neiṫionn do ḃeiṫ agam.


Agus do ċúala mé gúṫ dúine eidir ḃrúaċaiḃ Ulai, noċ do ġoir, agus a duḃairt, A Ġabriel, taḃair ar an ḃfearso an nfis do ṫuigsin.


Go deiṁin ní ḋéana an Tiġearna DIA éinní, gan taisbeanaḋ a ṡecréide dá ṡerḃíseaċaiḃ na fáiġe.


Marsin a duḃairt an taingiol do ċoṁraiḋ riomsa, Eiġsi, ag ráḋ, Is marso a deir TIĠEARNA na slóġ, Atáimsi éadṁar fa Ierusalem agus ar son Ṡion maille re héud mór.


Annsin a duḃairt misi, Oh mo Ṫiġearna, cred íad so? Agus a duḃairt an taingiol do ċoṁráiḋ riom, Taisbeanfa mé ḋuit cred íad so.


Na ḋiaiġ so do ḟéuċ me, agus, féuċ, doras fosguilte ar neaṁ: agus an céud ġúṫ do ċúaluiḋ mé, mar ḟuáim sduic ag laḃairt riom; ag ráḋ, Gaḃ a níos ann so, agus foillseóċad ḋuit na neiṫe as éigean do ḋéunaṁ na ḋiáiġ so.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ