Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 7:1 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

1 Annsa ċéd ḃlíaḋuin do Ḃelsassar ríġ na Babilóine, do ċonnairc Dániel aisling agus fise a ċinn air a leabuiḋ: annsin do scríoḃ sé á naisling, agus dinnis sé suim na mbríaṫar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 7:1
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Andiaiġ na neiṫeannso táinig briaṫar an TIĠEARNA ċum Abram a dtaisbeanaḋ, ag ráḋ, Ná himeagluiḋ a Abram: is misi do scíaṫ, agus do luáiḋeaċd roṁór.


Agus do laḃair Día re Hisrael a ttaiḃse na hoiḋċe, agus do ráiḋ, A Iácob, a Iacob. Agus a duḃairt seision, Atáim annso.


A smuaintiġṫiḃ ó ḟisiḃ na hoiḋċe, a nuáir ṫuitios coḋlaḋ trom ar ḋaóiniḃ,


¶ Anois éiriġ, scríoḃ é a cclár as a ccoinne, agus cuir a leaḃar é, ċor go mbí ag a naimsir ṫiucfas go bráṫ agus go síorruiḋe:


Tuilleaṁ oile a duḃairt an TIĠEARNA riomsa, Glac ċugad rolla mór, agus scríoḃ ann lé peann duine? Ag deifriuġaḋ na héadála, do brostuiġ sé an ċreaċ.


An fáiġ agá mbí aisling, inniseaḋ aisling; agus an té agá ḃfuil mfocalsa, laḃraḋ sé mo ḃríaṫar go fírinneaċ. Cred é buáin na cáṫa ris an ccruiṫneaċt? a deir an TIĠEARNA.


Agus foiġeonuid na huile ċineaḋaċa ḋó, agus da ṁac, agus do ṁac a ṁaciḃ, nó go ttí am cinnte a ṫíre: agus annsin do ḃéaraid mórán cineaḋaċ agus ríġṫe móra airsion foġnaṁ ḋóiḃ.


¶ Annsin do ġlac Ieremiah rola oile, agus ṫug é do Ḃaruċ ṁac Nériah, an scriobuiḋe; noċ do scríoḃ annsin as béul Ieremiah uile ḃríaṫra an leaḃair noċ do loisg Iehoiacim ríġ Iúdah annsa teine: agus do ċuireaḋ na gcionn mórán dá leiṫeid do ḃríaṫruiḃ.


An sin do ġoir Ieremiah Baruċ ṁac Neriah: agus do scríoḃ Baruċ ó ḃéul Ieremiah bríaṫra an TIĠEARNA uile, noċ do laḃair sé ris, a rola leaḃair.


Anois ṫáinig a ccríċ annsa tríoċadṁaḋ blíaḋain, annsa ċeaṫraṁaḋ mí, an cúigeaḋ lá don ṁí, mar do ḃí misi a measg na mbráġad láiṁ ré haḃuinn Ċebar, gur hosglaḋ na neaṁa, agus go ḃfaca me fis Dé.


A ḃfidiḃ Dé rug sé leis mé go tír Israel, agus do ṡuiġiḋ sé mé air ṡliaḃ ro árd, láiṁ lé a raiḃ aṁuil cuma caiṫreaċ buḋ ḋeas.


¶ Ar son an ċeaṫrair leanaḃ so, ṫug Día éolus agus ġocus dóiḃ annsa nuile ḟóġluim agus eagna: agus do ḃí tuigsi ag Dániel annsna huile fiosiḃ agus aislingiḃ.


Agus annsa dara ḃlíaḋain do rioġaċd Nebuċadnessar do ċonnairc Nebuċadnessar aislingṫe, ler buáiḋreaḋ a spiorad, agus dimṫiġ a ċodlaḋ náḋ.


Do ḟreagair an ríġ agus a duḃairt ré Dániel, dar ḃainm Beltesassar, An ḃféadann tusa a naisling noċ do ċónnairc mé, agus a cíall dfoillsiuġaḋ ḋaṁsa?


Do ċonnairc mé a ḃfisiḃ mo ċinn air mo leabuiḋ, agus, féuċ, ṫáinic fear faire agus áon náoṁṫa a núas ó neaṁ;


Do ċonnairc mé aisling do ċuir eagla orum, agus do ḃúaiḋir smuáintiġṫe air mo leabuiḋ mé agus fise mo ċinn.


Do rinne an ríġ Belsassar féusta mór do ṁíle ḋá ṫiġearnaḋuiḃ, agus diḃ sé fíon as coinne an ṁíle sin.


Agus ṫusa a ṁacsan, a Ḃelsassar, níor úṁluiġ tú do ċroiḋe, giḋ gur ḃfeas duit so uile;


¶ A noiḋċesin do marḃaḋ Belsassar ríġ na Ccaldeánaċ.


Do ċonnairc mé a ḃfisiḃ na hoiḋċe, agus, féuċ, ṫáinic áon cosṁuil re Mac an duine lé neulluiḃ neiṁe, agus ṫáinic sé ċum Sinsir ná láeṫeaḋ, agus ṫugadar a ḃfogus dá laṫair é.


Do ḃí misi Dániel doilġiosaċ ann mo spioraid a lár mo ċuirp, agus do ḃuáiḋriodar fise mo ċinn mé.


Na ḋiáiġ so do ċonnairc mé a naislingiḃ na hoiḋċe, agus feuċ an ceaṫraṁaḋ beaṫaċ, úaṁnaċ agus imeaglaċ, agus ro neartṁar; agus do ḃádar fíacla móra íaruinn aige: do ṡluig sé agus do ḃris a mbloḋuiḃ, agus do ṗreab an ċuid oile le na ċosaiḃ: agus dob éagsaṁuil é do nuile ḃeaṫaċ ṫáinic roiṁe; agus do ḃádar deiċ naḋarca air.


Annsa treas blíaḋain do rioġaċd Ḃelsassar do ċonncas aisling ḋaṁsa, ḋaṁsa Dániel, tar éis an níġ do ċonnairc mé a ċéaduáir.


¶ Agus tiucfa a ccríċ na ḋiáiġ sin, go ndóirtfiḋ mé mo spiorad air a nuile ḟeóil; agus go ttairrġirfid ḃur mic agus ḃur ninġeana, do ċífid ḃur seandaoine aislinge, do ċífid ḃur nóganuiġ taiḃriġṫe:


Go deiṁin ní ḋéana an Tiġearna DIA éinní, gan taisbeanaḋ a ṡecréide dá ṡerḃíseaċaiḃ na fáiġe.


¶ Agus do ḟreagair an TIĠEARNA mé, agus a duḃairt, Scrioḃ a nfis, agus déana soilléir í air ċláruiḃ, iondus go rioṫaḋ an té léiġios.


Agus a duḃairt seision, Eistiġ annois mo ḃríaṫra: Máta fáiḋ ḃar measc, misi an TIĠEARNA foillseoċad mé féin do a ḃfis, agus laiḃeora mé ris a naislíng.


Oír giḋ bé neiṫe do sgríoḃaḋ roiṁe so is ċum sinne ṫeagusg do sgríoḃaḋ íad, ionnus go mbeiṫ dóṫċas aguinn tré ḟoiġid agus tré ċóṁḟurtaċd na sgríobtúr.


Go deiṁin ní hiomċuḃaiḋ ḋáṁsa mórḋáil do ḋéanaṁ. Oir tiucfuiḋ mé ċum taiḃreaḋ agus taisbéunaḋ an Tiġearna.


Sgríoḃ na neiṫe do ċonnairc tú, agus na neiṫe atá ann, agus na neiṫe ṫiucfus na ḋiáiġ so;


Agus an tan do laḃradar na seaċd dtóirrniġe a ngoṫanna, do ḃí mé air tí sgrioḃaḋ: aċd do ċualuiḋ mé gúṫ ó neaṁ ag ráḋ riom, Cuir séula air na neiṫiḃ do laḃradar na seaċd dtóirrniġe, agus ná sgríoḃ íad.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ