Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 6:16 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

16 Annsin daiṫin an ríġ, agus ṫugadar Dániel léo, agus do ṫeilgiodar é a nuáiṁ na leoṁan. Anois do laḃair an ríġ, agus a duḃairt sé ré Dániel, Sáorfuiḋ do Ḋía ṫú, dá ḃfóġnann tú a ccoṁnuiḋe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 6:16
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus atáimsi a niuġ lag, gé táim am ríġ ungṫa; agus atáid an ṁuínntirsi mic Ṡeruiah roċruáiḋ ḋaṁ: do ḃéara an TIĠEARNA a luáiġeaċd dfior a nuilc do ḋéanaṁ, do réir a ċionta.


Sáorfa sé ṫú a sé buaiḋearṫaiḃ: fós, a seaċd ní ḃeanfa éanolc riot.


Do ḃeir eagla an duine paintéur lé: aċt an té ċuirios dóṫċus annsa TIĠEARNA, biáiḋ sé daingion.


¶ Ná bíoḋ eagla ort; óir atáimsi maille riot: ná bí laigḃríġeaċ: óir is misi do Ḋía: neirteoċuiḋ mé ṫú: fós, cuideoċa mé leaċd; fós, cuinneoċa mé súas ṫú le láiṁ ḋeis mo ċeirt.


A nuáir ġaḃus tú ṫríd na huisgeaḋuiḃ, biáiḋ misi ad ḟoċair; agus ṫríd na haiḃniḃ, ní ḟoileoċuid síad ṫú: a nuáir ṡíuḃolas tú ṫríd an tteine, ní loisgfiġear ṫú; ní mó ḋeargfas an lasair ort.


Ar mo ṡonsa, féuċ, atáim ann ḃur láiṁ: déanuiḋ riom mar is feárr, agus mar is iomċuḃaiḋ do ċítior ḋíḃ.


Ann sin a dúḃairt an ríġ Sedeciah, Féuċ, atá sé ann ḃur láṁuiḃsi: óir ní hé an ríġ ḟéadas aóinni do déanaṁ ḃur naġaíḋ.


Annsin do ġlacadar Ieremiah, agus do ṫeilgiodar a ccarcair Ṁalċiah ṁic Hammeleċ é, noċ do ḃí a ccúirt an ṗriosúin: agús do léigiodar Ieremiah síos lé córduiḃ. Agus ní raiḃ uisce ar biṫ annsa ccarcuir, aċd lábán: marsin do ċuáiḋ Ieremiah faói annsa lábán.


Aċt sáorfuiḋ mé ṫusa san lóisin, a deir an TIĠEARNA: agus ní ṫiúḃarṫar ṫú a láiṁ na ndaóine re a ḃfuil eagla agad.


Anois má ḃiṫí réiḋ gioḋ bé ar bioṫ uáir ċluinnfiḋe fuáim an ḃúaḃuill, na flúite, cláirsiġe, sacbut, psaltraċ, agus dulcimer, agus a nuile ṡórt ceoil, go nuiṁleoċṫaoi síos agus go naiḋeorṫaoi a níoṁáiġ noċ do rinne misi; is maiṫ é: aċd muna naḋarṫaoi, teilgfiġear a núairsin féin siḃ a lár fuirníse lasarḋa; agus cía hé an Día sin ṡáorfas as mo láiṁse siḃ?


Mas aṁluiḋ atá, is féidir leir Ndía féin dá ḃfoġnamoid ar saoraḋ ó nfuirnís lasarḋa loisgniḋ, agus saórfa sé sinn as do láiṁsi, a ríġ.


Annsin do laḃair Nebuċadnessar, agus a duḃairt sé, Go maḋ beannuiġṫe Día Ṡadraċ, Ṁesaċ, agus Abednego, noċ do ċuir a aingeal úaḋ, agus do ṡáor a ṡeirḃísiġ do ċuir a ndóṫċus ann, agus do ṫarcuisniġ bríaṫar an ríġ, agus dáontuiġ a ccorp, go naċ ḃfoiġeonaidís agus naċ aiḋeoraidís dée ar bioṫ, aċt a Ndía féin.


Agus an tan ṫáinic sé ċum na húaṁa, do ġoir sé maille re gúṫ trúaġanta ar Ḋániel: agus do laḃair an ríġ agus a duḃairt re Dániel, A Ḋániel, a ṡerḃisiġ Dé ḃí, an féidir lé do Ḋía, dar ḟóġain tú a ccoṁnuiḋe, do ṡáoraḋ ó na leoṁanuiḃ?


Do ċoṁairliġiodar uile úaċdaráin na rioġaċda, na riaġlóiriġ, na prionnsaḋa, na coṁairliġ, agus na caiptíniġ lé ċéile, statúid ríoġaṁuil do ḋaingniuġaḋ, agus órduġaḋ daingion do ḋéanaṁ, giḋ bé íarrfas aṫċuinge ar bioṫ air Ḋía air biṫ nó air ḋuine air feaḋ tríoċad lá, aċt ortsa, a ríġ, a ṫeilgion a núaiṁ na leoṁan.


Agus ar gcoiṁliónaḋ ḋá ḃlíaḋan táinic Porcius Festus a náit Ḟélics: agus ar mbeiṫ fonnṁar Dfelics air ḃuíḋeaċus na Niúdaiġeaḋ do ṫuilleaṁuin, dfag sé Pól ceanguilte.


Oír má rinne mé éugcóir ar boṫ ná éainní do ṫuill bás, ní ḃfuilim ag díultaḋ bás dfaġáil: giḋeaḋ muna ndearna mé áoinné do na neiṫiḃsi éiliġid síad oram, ní ḟéudann áonduine mo ṫíoḋlacaḋ ḋóiḃ. Tíaġuim ar ċomairce Ṡéasair.


Giḋeaḋ air mbeiṫ fonnṁar, air ḟoġar do ḋéanaṁ do na Iúdaḋuiḃ, do ḟreaguir Festus, do Ṗól, agus a duḃairt sé, A náill leaċd dul súas go Hiarusalém, agus breiṫeaṁnus dfulang ann sin a dtimċeall na neiṫeaḋso am ḟíaḋnuisisi?


Oír ní ḃí eagla roiṁ úaċdaránaiḃ ar son ḋeiġġnioṁarṫaḋ, aċd ar son ḋroiċ ġnioṁarṫaḋ. Uime sin an mían riot ḃeiṫ gan eagla an ċúṁaċda ort; déuna maiṫ, agus do ġéuḃa tú molaḋ uáḋ:


Noċ do ṡáor sinn ó na ċoṁór sin do ḃás, agus ṡáorus sinn: as a ḃfuil ar ndóiġ go sáorfuiḋe sé sinn fós mar an gcéudna;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ