Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 5:8 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

8 Annsin ṫángadar uile ḋaóine críonna an ríġ a steaċ: agus níor ḟéadadar an scríḃinn do léaġaḋ, nó a cíall dinnisin don ríġ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 5:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus tárla air maidin go raiḃ a spiorad buaiḋearṫa; agus do ċuir fios, agus do ġoir ar ḋráoiṫiḃ na Hégipte uile, agus ar a ḋaóiniḃ críonna: agus do innis Ṗárao a aisling ḋóiḃ; aċ níor fríṫ áonduine do inneosaḋ a ccíall do Ṗárao.


Aċt tiucfaid an dá ní se ort a móiment a náonló, caill ċloinne, agus baintreaḃaċus: tiucfuid ort ann a niomláine ar son iomadaṁlaċt do ḋraóiġeaċda, agus ar son ró iomaid do ġeasadóireaċt.


Atá cloiḋeaṁ ar na Caldéanaċaiḃ, a deir an TIĠEARNA, agus air áitreaḃṫaċaiḃ na Babilóine, agus air a prionnsaḋuiḃ, agus air a daóiniḃ glioca.


Do ḟreagair Dániel a ḃfiaġnuise an ríġ, agus a duḃairt, An tseicréid noċ dfiafruiġ an ríġ ní ḟéaduid na draóiṫe, na daóine glioca, na hastroluiġṫe, agus na fáisdiniġ, a hinnisin don ríġ:


Do ċonnairc misi Nebuċadnessar ríġ a naislingse. Anois ṫusa, a Ḃeltesassar, foillsiġ a cíall, mar naċ ḃfeaduid uile ḋaóine glioca mo rioġaċda a cíall dfoillsiuġaḋ: aċt féaduiġ tusa é; óir atá spiorad na ndée náoṁṫa ionnad.


¶ Do ḃí misi Nebuċadnessar a suáiṁneas ann mo ṫiġ, agus ag oirḋeareaḋ ann mo ṗálás:


Annsin ṫangadar na draóiṫe, na hastroluiġe, na Caldeánuiġ, agus na fáisdiníġ a steaċ: agus dinnis mé a naisling da laṫair; aċt níor ḟoillsiġiodar ḋaṁ a cíall.


Agus anois tugaḋ na daóine glioca, agus na hastroluiġṫe a steaċ dom laṫairse, iondus go leiġdis an scríḃinnsi, agus a cíall dfoillsiuġaḋ ḋaṁ: aċt níorḟéadadar cíall an neiṫe dfoillsiuġaḋ:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ