Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 4:22 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

22 Is tusa é, a ríġ, dfás agus ṫáinic ċum ḃeiṫ láidir: óir dfás do ṁéid, agus ráinic go neaṁ, agus do ṫiġearnas go críċ na talṁan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 4:22
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃradar, Gluáisiḋ, déunam caṫair ḋuinn féin, agus tor a roiṫeaċuiḋ a ḃárr go neaṁ; agus déunam ainm ḋuinn féin, deagla go spréiġfiġ sinn ar feaḋ na talṁan go huiliḋe.


Agus do ċonnairc aisling, agus féuċ dréimre ar na ċur súas ar an talaṁ, agus ráinic a ḃárr go flaiṫeaṁnus: agus féuċ, aingil Dé ag dul suas agus ag teaċd a nṡúas ann.


¶ Agus a duḃairt Nátan re Dáiḃi, Is tusa an duine. Is mar so a deir an TIĠEARNA Día Israel, Do unguiḋ misi ṫú ad ríġ ós cionn Israel, agus do ṡáor mé ṫú as láiṁ Ṡauil;


Aċt do ḃí fáiġ don TIĠEARNA ann sin, dar ḃainm Oded: agus do ċúaiḋ sé amaċ a ccoinne an tslóiġ ṫáinic go Samária, agus a duḃairt sé riú, Féuċuiḋ, do ḃríġ go raiḃ an TIĠEARNA Día ḃur naiṫreaḋ feargaċ re Iúdah, ṫug sé ion ḃur láiṁse íad, agus do ṁarḃaḃair íad a ndíḃḟeirg roiṫċios súas go neaṁ.


Oír is mór do ṫrócaire ós cionn na neaṁ: agus ṫfírinne go nuige na spéiriġe.


A ṪIĠEARNA, is annsna flaiṫeasuiḃ atá do ṫrócaire; agus ṫfírinne go nuige na néulla is áirde.


Do rinne mé an talaṁ, an duine agus an beaṫaċ atá air an ttalaṁ, lem ṁórċuṁaċt agus lém láiṁ sínte amaċ, agus ṫug mé é don tí do ċonncas iomċuḃaiḋ ḋaṁ.


Agus abair, Is marso a deir an Tiġearna DIA; Ṫáinic iolar mór go sciaṫánuiḃ mora, faidsciaṫánaċ, lán do ċlúṁaċ, iona raiḃ daṫa éagsaṁla, go Lebanon, agus rug air an mbeangán dob áirde don sedar:


Agus áṫruiġiḋ sé na haimseara agus na huáine: áṫruiġiḋ sé ríġṫe, agus cuiriḋ sé ríġṫe súas: do ḃeir sé eagna do na daóiniḃ glioca, agus eólus don ṁéid aiṫniġios tuigsi:


Dfás an crann, agus do ḃí sé láidir, agus ráinic a áirde go neaṁ, agus a raḋarc go foirċeann na talṁan uile.


Agá raiḃ a ḋuille breáġa, agus a ṫoraḋ iomadaṁuil, agus do ḃí na ḃíaḋ do nuile; faoi ar ċoṁnuiġeadar beaṫuiġe an ṁaġa, agus air a ġéagaiḃ a raiḃ áitreaḃ aig éunlaiṫ neiṁe:


A ccionn dá ṁíos déag do ḃí sé ag spaisdeóireaċd a bpáláis rioġaċda na Babilóine.


Annsa namsin féin dfill mo ċíall ċugam; agus air son ġlóire mo rioġaċda, dfill monóir agus mo ḋéalraḋ ċugam; agus díarradar mo ċoṁairliġ agus mo ṫiġearnaḋa mé; agus do ḋaingniġeaḋ ann mo rioġaċd mé, agus tugaḋ tuilleaṁ mórḋaċd oirḋearca ḋaṁ.


Oír a duḃair Eóin ris. Ní dliġṫeaċ ḋúít a beiṫ agad.


Oír do leanadar a peacṫuiġ a ċeile go neaṁ, agus do ċoiṁniġ Día air a droċḃeartuiḃ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ