Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 2:30 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

30 Aċt ar mo ṡonsa, ní ḋaṁsa do foillisiġeaḋ an tseicréidsi ar son gliocuis ar biṫ dá raiḃ ionnam ní is mó ná áonduine béo, aċt air son na druinge ḟoillseoċus an ċiall don ríġ, agus ċor go mbía fios smuáineaḋ do ċroiḋe féin agadsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 2:30
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ḟreagair Ióseṗ Ṗárao, dá ráḋ, Ní híonnamsa atá sin: do ḃéura Día do Ṗárao freagra ṡíoṫċánta.


Is aiṫne ḋuit mo ṡuiġe agus méirġe, tuige tú mo smuáineaḋ a ḃfad uáit.


Ar son Iácob mo ṡeirḃíseaċ, agus Israel mo roġa, do ġoir mé ort as hainm: do ṡloinn mé ṫú, bíoḋ nar ḃfeas duit mé.


¶ Ar son an ċeaṫrair leanaḃ so, ṫug Día éolus agus ġocus dóiḃ annsa nuile ḟóġluim agus eagna: agus do ḃí tuigsi ag Dániel annsna huile fiosiḃ agus aislingiḃ.


Do ḟregair an ríġ do Ḋániel, agus a duḃairt, Is dearḃ, gur Día na ndée ḃur Ndíasa, agus Tiġearna ar ríoġuiḃ, agus foillsiṫeaċ secréideaḋ, ó dfeud tusa an tseicréidse dfoillsiuġaḋ.


Annsin díarr Dániel air an ríġ, agus do ċuir sé Sadraċ, Mesaċ, agus Abednego, ós cionn ġnoṫuiġeaḋ ṗroiḃinnse na Bábilóine: aċt do ṡuiġ Dániel a ngeata an ríġ.


Oír, féuċ, na té ċumas na sléiḃte, agus ċruṫuiġios an ġáoṫ, agus ḟoillsiġios don duine cred is sinúaineaṁ ḋó, do ní dorċadas don ṁaidin, agus ṡaltras a náitiḃ árda na talṁan, isé a ainm, An TIĠEARNA, Día na slóġ.


Agus muna ngearruiġṫi na laéṫe úd, ní raċaḋ féoil ar biṫ as: aċd gearrfuiġṫear na laéṫe úd ar son na ndáoine toġṫa.


Agus muna ngearruiġeaḋ an Tiġearna na laéṫe úd, ní raċaḋ éin ḟéoil as: aċd ar son na ndáoine toġṫa, do ṫoġ sé, do ġearraiḋ sé na laéṫe úd.


Agus ar na ḟaicsin sin do Ṗeadar, do ḟreagair sé don ṗobal; A ḟeara Israél, créd fá ḃfuil iongnaḋ aguiḃ ann so? nó créd fá ḃfuiltí ag sírḟéaċuin oruinne, aṁuil as gur tré ar gcúṁaċdaiḃ féin nó tré ar náoṁṫaċd do ṫugamar air an ḃfearso siúḃal?


Agus atá a ḟios aguinn go gcoṁoibriġeann gaċ uile ní ċum maiṫeasa do na daóiniḃ ġráduiġeas Día, noċ atá ar na ngairm do reir a órduiġesion.


Oír is ar ḃur sonsa atáid na huile neiṫesi, ionnus go líonfaḋ an grás ro lionṁarsa ċum glóire Dé tré ḃreiṫ buiḋeaċais ṁórain.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ