Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 2:20 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

20 Do ḟreagair Dániel agus a duḃairt, Go maḋ beannuiġṫe ḃías ainm Dé go sáoġal na sáoġal: óir is aige atá eagna agus cuṁaċd:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 2:20
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus go maḋ beannuiġe an Día as ro áirde, noċ do ṫoirḃir do naiṁde ann do láiṁ: agus tug se deaċṁaḋ a nuile neiṫe ḋó.


Go maḋ beannuiġ an TIĠEARNA, noċ ṫug suáiṁnios da ṗobal Israel, do réir gaċ éinneiṫe dar ġeall sé: ní ḋeaċaiḋ áon ḟocal aṁáin a ḃfaillíġṫe da ġeallaḋ maiṫ uile, noċ do ġeall sé le láiṁ Ṁaóise a ṡearḃḟoġantuiġ.


¶ Agus a duḃairt Dáiḃi ris an ccoṁċruinniuġaḋ uile, Anois molaiḋ ḃur TTIĠEARNA Día. Agus do ḃeannuiḋ an coṁċruinniuġaḋ uile an TIĠEARNA Día a naiṫreaḋ, agus do ċromadar a ccinn síos, agus do onóruiġeadar an TIĠEARNA, agus an ríġ.


Agus an tan do rinne sé coṁairle ris an bpobal, dórduiġ sé aos ceóil don TIĠEARNA, agus do ṁolfaḋ sciaṁ na naoṁṫaċda, a núair do raċaidís amaċ as coinne an tsloíġ, agus a ráḋ, Moluiḋ an TIĠEARNA; oír maíriḋ a ṫrócaire go bráṫ.


Annsin a duḃradar na Leḃitiġ, Iessua, agus Cadmíel, Báni, Hasabniah, Serebiah, Hodiiah, Sebaniah, agus Petahiah, Seasuiḋ súas agus beannuiġ ḃur TIĠEARNA Día a sáoġal na saoġal: agus go maḋ beannuiġ hainm glórṁar, noċ atá ár nárduġaḋ ós cionn gaċ uile ḃeannuiġṫe agus ṁolta.


Aċt aigesion atá gliocus agus neart, atá coṁairle agus tuigse aige.


Moluiḋ an TIĠEARNA. Moluiḋ, a ṡeirḃiseaċa an TIĠEARNA, moluiḋ ainm an TIĠEARNA.


Biáiḋ ainm an TIĠEARNA beannuiġ ó nuáirsi agus go bráṫ.


Aċt beinnoċaimne an TIĠEARNA ó núairsi súas agus go bráṫ. Moluiḋsi an TIĠEARNA.


Is mór an TTIĠEARNA, agus is mór ċuṁaċtaċ: ní ḃfuil áireaṁ ar a ṫuigsin.


Go maḋ beannuiġ ḃías an TIĠEARNA Día Israel ó ṡíorruiḋeaċd, agus go síorruiḋe. Amen, Amen.


An té íoḋbras molaḋ do ḃeir sé onóir ḋaṁsa: agus an té órduiġios a ṡliġe taisbeanfadsa slánuġaḋ Dé ḋó.


Do laḃair Día aonuáir; fá ḋó ċúala mé so; gur ré Día ḃeanas cuṁaċda.


Is leamsa coṁairle, agus eagna iomlán: agus is misi an tuigsi; agus is liom neart.


Mór a ccoṁairle, agus cuṁaċtaċ a ngníoṁ, (óir atáid do ṡúile oscuilte ar uile ṡliġṫiḃ ṁac na ndaóine: do ṫaḃairt do gaċ áonduine do réir a sliġṫeaċ, agus do réir ṫoruiḋ a ngníoṁ:)


Féuċ, is glioca ṫú ná Daniel; ní ḃfuil secréid ḟéaduid do ċeilt ort.


Agus na léig sinn a ccaṫuġaḋ, aċd sáor inn ó olc: Oir is leaċd féin an ríoġaċd, agus an ċúṁaċd, agus an ġloír, go siórruiġe. Amen.


Fá ḋeóiġ don tí lér féidir ḃur gcoiṁéud ar oilḃéim dfaġáil, agus ḃur gcur a ḃfíaḋnuise a ġlóire féin gan ċoir ar biṫ maille ré roġáirdeaċais,


Ag ráḋ do ġúṫ árd, As fíu an Túan do ṁarḃaḋ cúṁaċda, agus saíḋḃrios, agus éagna, agus neart, agus onóir, agus glóir, agus molaḋ dfaġáil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ