Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 11:27 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

27 Agus biáiḋ croiḋe an dá ríoġso ré déanaṁ uile, agus laiḃeoruid bréaga air áonḃord; aċt ní ḃéara sin búaiḋ: óir biáiḋ an ċríoċ fós annsa nam ċinte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 11:27
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ann sin a duḃairt Absolon, Muna ttí tú féin, guiḋim ṫú, léig mo ḋearḃraṫair Amnon ṫeaċd linn. Agus a duḃairt an ríġ, Cred fá raċaḋ seision leaċd?


Laḃruid síad díoṁaóineas gaċ uile ḋuine re na ċoṁarsuin: le pusaiḃ meaḃlaċa le croiḋe dúbalta laḃruid síad.


Cred fá ndéan tú uáill a nolc, a ḋuine ċuṁaċduiġ? mairiġ maiṫeas Dé ar feaḋ an laói.


A seaḋ, a ccroiḋe oibriġṫí urċóid; annsa talaṁ ċoṁṫromaiḋ foiréigion ḃur láṁ.


Go deiṁin is díoṁaóineas clann na ndaóine uirísiol, is bréug clann na ndaóine móra: ar na ccur a néainfeaċd a meaḋuiḃ, is éattruime íad ná an díoṁaóineas.


Spíonuid amaċ éaigceart; coiṁlíonuid cúartuġaḋ diṫċiollaċ: maráon a meaḋon gaċ nduine ar leiṫ, agus re croiḋe doṁain.


Cealg ḃíos a ccroiḋe na droinge noċ smuáinios an tolc: aċt do ċoṁ-airleaċaiḃ na síoṫċána atá gáirdeaċus.


Bíd mórán tionnsgantaḋ a gcroiḋe an duine; ṫairis sin a si coṁairle an TIĠEARNA, ṡeasfas.


An béul ar lasaḋ agus an croiḋe urċoideaċ atáid mur ṗota críaḋ ar na ḟolaċ re sal airgid.


Abairsi, Is marso a deir an Tiġearna DIA; An mbéara sí biseaċ? naċ ttairreonga sé a fréaṁa súas, agus naċ geárrfa sé amaċ a toraḋ, le ccríonfa sí? críonfuiḋ sí ann uile ḋuille a gineaṁna, eaḋon gan neart mór nó mórán daóine dá tarruing a níos as a fréaṁuiḃ.


Annsa treas ḃliaḋain do Ċírus ríġ na Persia do foillsiġeaḋ ní do Ḋaniel, (dar bainm Beltesassar;) agus do bfíor an ní, aċt dob ḟada an tam cinte: agus do ṫuig sé an ní, agus fúair sé tuigse na fisi.


Annsin fillfiḋ sé ḋá ḋúṫaiġ féin maille ré sáiḋḃrios mór; agus a ċróiḋe a naġaiḋ an ċunnarṫa náoṁṫa; agus do ḋéana sé ní mór, agus fillfiḋ sé ḋá ṫír féin.


Ann sa nam ċinnte fillfe sé, agus tiucfa sé leaṫ ris an ndeisceart; aċd ní ḃiáiḋ sin mar an ccéidní, nó mar an ní deiġionaċ.


Agus tuitfiḋ cuid don druing ṫuigsionaiġ, dá ndearḃaḋ, dá nglanaḋ, agus dá ndéanaṁ geal, eaḋon go haimsir an deiriḋ: do ḃríġ go ḃfuil sin fós ċum aimsire cinte.


¶ Agus a naimsir an deiriḋ cnagfuiḋ ríġ an deisceirt é: agus tiucfa ríġ an tuáisceirt iona aġaiḋ aṁuil gáoṫġuáirdéain, le carbaduiḃ, agus le marcṡlúaġ, agus le mórán long; agus raċuiḋ sé a steaċ annsna tiorṫaiḃ, agus do ḃéara sé an tonn ṫársa agus raċuiḋ ṫairis anonn.


Annsin ṫáinic sé a ḃfogus do náit ar ṡeas mé: agus a nuáir ṫáinic sé, do ḃí mé eaglaċ, agus do ṫuit mé air maġaiḋ: aċt a dúḃairt seision riom, Tuig, a ṁic an duine: óir is a ndeireaḋ na haimsire ḃías a naisling.


Agus a duḃairt sé, Féuċ, do ḃéara misi ort a ḟios do ḃeiṫ agad cread ḃías annsa ċríċ ḋeiġionuiġ an dioġaltais: óir biáiḋ an deireaḋ san nam ċinte.


Oír atá a nfis fós ċum uáire cinte, aċt fa ḋeóiġ laiḃeoruiḋ sí, agus ní ḋéana sí bréag: má atá go maḋ mall í, feiṫ uirre; do ḃríġ go ttiucfa sí go deiṁin, ní anfa sí.


Aċd a duḃairt seisean riú, Ní ḃéanann riḃsi na haimsearaċa náid na seasuir daiṫne, noċ do ċuir an Taṫair ann a ċúṁaċduiḃ féin.


Ar an aḋḃar gur órduiġ sé lá, an a mbéura sé breaṫ ċoṁṫrom ar a tsáoġal tres an ḃfear úd do órduiġ sé; agus mar ḋearḃaḋ ar so do nuile ḋuine, ṫóg sé súas ó ṁarḃuiḃ é.


Giḋeaḋ a ḋearḃráiṫre, ní ḃfuil na ríaċdanus oruiḃ sgríoḃaḋ ohuguiḃ, a dtáoḃ aimsireaḋ agus ṁóimenteaḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ