20 Agus fuáir an ríġ íad ní buḋ féarr deiċ nuáire náid na draóiṫe agus na hastroluiġṫe úile da raiḃ ann a rioġaċdaiḃ uile, annsna huile ċúisiḃ eagna agus tuicsiona, dar ḟíafruiġ sé ḋíoḃ.
Agus tárla air maidin go raiḃ a spiorad buaiḋearṫa; agus do ċuir fios, agus do ġoir ar ḋráoiṫiḃ na Hégipte uile, agus ar a ḋaóiniḃ críonna: agus do innis Ṗárao a aisling ḋóiḃ; aċ níor fríṫ áonduine do inneosaḋ a ccíall do Ṗárao.
Agus tárla, a núair ṫangadar na Iúduiġe do ḃí láiṁ ríu na ccoṁnuiġe, go nduḃradar rinne deiċ nuáire, As an uile ḃall as a niompoċṫaoi ċuguinne béid síad ar ḃur muin.
Agus failleoċuiḋ spiorad na Hégipte iona lár; agus díoḃaiġfe misi a coṁairle: agus íarrfuid siad ċum na ioḋaliḃ, agus ċum na neasarluiġṫeoiriḃ, agus ċum na druinge agá mbí leannáin síġṫe, agus ċum na ḃfaistíneaċ.
¶ Ar son an ċeaṫrair leanaḃ so, ṫug Día éolus agus ġocus dóiḃ annsa nuile ḟóġluim agus eagna: agus do ḃí tuigsi ag Dániel annsna huile fiosiḃ agus aislingiḃ.
Agus áṫruiġiḋ sé na haimseara agus na huáine: áṫruiġiḋ sé ríġṫe, agus cuiriḋ sé ríġṫe súas: do ḃeir sé eagna do na daóiniḃ glioca, agus eólus don ṁéid aiṫniġios tuigsi:
¶ Annsin do ḟreagair Dániel agus a duḃairt a laṫair an ríġ, Bídís do ḃronta agad féin, agus taḃair do luáiġeaċd do neaċ oile; giḋeaḋ léiġfiodsa an scríḃinn don ríġ, agus foillseoċa mé a cíall dó.
Do ḃríġ na muinntiresi uile do ċonnairc mo ġlóir, agus mo ionganta, do rinne mé sa Négipt agus annsa ḃfásaċ, agus do ċuir caṫuġaḋ orm a nois deiċ nuáire, agus nár éisd rem ġuṫ;