Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Breiṫeaṁuin 17:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Agus a núair da aisig sé an táoinċéaddéag secel airgid dá ṁaṫair, a dúḃairt a ṁaṫair, Do ḃronn mé an tairgiod go hiomlán don TIĠEARNA om laíṁ ar son mo ṁic, do ḋéanaṁ íoṁáiġe gráḃálta agus íoṁáíġe leaġṫa: anoís uimesin aiseoċa mé ḋuitsi é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Breiṫeaṁuin 17:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ċuir sé íoṁáiġ oibriġṫe, (an tioḋal do rinne se féin), a ttiġ Dé, dá nduḃairt Día ré Dáiḃi agus re Solaṁ a ṁac, Annsa tiġsi, agus ann Ierusalem, noċ do ṫoġ mé os treaḃuiḃ Israel uile, ċuirfios misi mainm go bráṫ:


Ní ḋéantáoi maille riomsa dée airgid, ní mó do ḋéantáoi ḋáoiḃ dée óir.


Ní ḋéana tú ḋuit féin ióṁáiġ ar biṫ ġráḃalta, nó cosaṁlaċd ar biṫ éainneiṫe dá ḃfuil ar neaṁ ṡúas, nó dá ḃfuil ar talaṁ ṡíos, no da ḃfúil sa nuisge faói an talaṁ:


Ní ḋéana tú dée leaġṫa ḋuit féin.


Truaillfiġṫí fós folaċ híoṁáiġeaḋ greanta dairgiod, agus córuġaḋ híoṁáiġeaḋ leaġṫa dór: teilgfiḋ tú uáit íad aṁail éadaċ salaċ; a déara tú ris, Imṫiġ as so.


Atá an té ṁarḃus daṁ aṁuil do ṁuirfeaḋ duine; an té ofrálas luḃán, aṁuil agus do ġearrfaḋ muinéal madraiḋ; an té íoḋbras tioḋlacaḋ, aṁuil do ṫairgfeaḋ fuil ṁuice; an té loisgeas túis, aṁuil do ḃeinneoċaḋ sé ioḋal. A seaḋ, do ṫoġadar so a sliġṫe féin, agus dúiliġid a nanmanna iona naḋḟúaṫṁaireaċtuiḃ.


Aċt atáid uile go léir brúideaṁuil agus amadánaċ: atá an smotán na ḟoġluim díoṁaóinis.


¶ Ná hionntoiġiḋ lé hioḋaluiḃ, agus ná déanaiḋ dée leaġṫa ḋáoiḃ: misi an TIĠEARNA ḃur Ndía.


Cuirfid síad as na sínagóguiḃ siḃ: agus fós, tig a nuáir, giḋ bé ṁuirfeas siḃ go mḃreaṫnóċa sé go ndéanann sé seirḃis do Ḋía.


Agus scriosfuiḋe síos a naltóra, agus brisfiḋe a bpileiri, agus loiscfíḋe a ngarráin lé teiniḋ; agus snoiḋfiḋe síos íoṁáiġe gráḃalta a ndée, agus scriosfuiḋe a nanmanna amaċ as a náit sin.


Go ma malluiġ an duine ḋéanas ioṁáiġ ġráḃálta nó leaġṫa, aṫḟúaṫṁaireaċd don TIĠEARNA, obair láṁ an ḟir ceirde, agus ċuireas a nionad uáiġneaċ í. Agus freagoruiḋ an pobal uile agus déaruid, Amén.


Ann sin a duḃairt Mícah, Anois atá a ḟios agum go ndéana an TIĠEARNA maíṫ ḋaṁ, ó ṫárla Leḃiteaċ na ṡagart agum.


Agus a duḃairt sé re na ṁaṫair, An táoin ċéaddéag secel airgid rugaḋ úaid, air son a raiḃ tú ag malluġaḋ, agus far laḃair tú mar an gcéadna am ḟiaġnuisisi, féaċ, atá an tairgiod agumsa; is misi do ġlac é. Agus a duḃairt a ṁaṫair, Go maḋ beannuiġ ṫusa ón TTIĠEARNA, a ṁic.


Giḋeaḋ do aisic sé an tairgiod dá ṁaṫair; agus do ġlac a ṁaṫair ḋá ċéad secel airgid, agus ṫug íad don ċeárd, noċ do rinne íoṁáiġ ġráḃalta, agus ioṁáiġ leaġta ḋíoḃ: agus do ḃádar a ttiġ Ṁícah.


¶ Agus do ċuireadar clann Dán a níoṁáiġ ġráḃálta súas: agus do ḃí Ionatan, ṁac Gersom, ṁic Manasseh, é féin agus a ṁac na sagartaiḃ ag treiḃ Ḋan go lá bruide na tíre.


Agus a duḃradarsan ris, Guiḋim ṫú, iarr coṁairle ar Ḋía, ċor go mbiá a ḟios aguinn a néireoċuiḋ go sona ḋúinn an tsliġe a ḃfuilmíd ag dul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ