9 ¶ Giḋeaḋ do scrios misi an Tamoríteaċ rompa, a raiḃ a áirde cosṁuil le háirde cedair, agus do ḃí laidir aṁuil na dairġiḃ; giḋeaḋ do scrios mé a ṫoraḋ a núas, agus a ḟréaṁa fáoi.
Agus ṫáinic mé a nuas dá sáoraḋ as láṁuiḃ na Négiptaċ, agus dá mbreiṫ súas as an tír sin, go fearann maiṫ fairsing, go fearann do ḃeir tuile ḃainne agus ṁeala; go háit na Ccanaaniteaċ, agus na Hititeaċ, agus na Iebusiteaċ, agus na Namoríteaċ, agus na Bperisíteaċ, agus na Hiḃiteaċ.
Coíṁedsa an ní áiṫeonus mé ḋiot annsa ló niuġ: féuċ, tiomaínfe mé a maċ roṁad an Tamoríteaċ, agus an Cananíteaċ, an Hitíteaċ, agus an Perisíteaċ, agus an Hiḃiteaċ, agus an Iebusíteaċ.
Féuċ, an Tiġearna, TIĠEARNA na slóġ, géarrfuiḋ sé an beangán maille re crioṫnuġaḋ: agus na crainn árda a méid géarrfuiġear síos íad, agus uiṁleoċṫar an tuáiḃreaċ.
Uime sin mar loisgios an teine an connlaċ, agus mar loisgios an lasair an cáiṫleaċ, marsin ḃías a ḃfréuṁ mar loḃaḋ, agus raċaid a mbláṫa súas aṁuil luáiṫreaḋ: do ċionn gur ṫeilgiodar úaṫa dliġeaḋ TIĠEARNA na slóġ, agus gur ṫarcuisniġeadar bríaṫar Aóin Náoṁṫa Israel.
Abairsi, Is marso a deir an Tiġearna DIA; An mbéara sí biseaċ? naċ ttairreonga sé a fréaṁa súas, agus naċ geárrfa sé amaċ a toraḋ, le ccríonfa sí? críonfuiḋ sí ann uile ḋuille a gineaṁna, eaḋon gan neart mór nó mórán daóine dá tarruing a níos as a fréaṁuiḃ.
Oir, féuċ, tiucfa an lá loiscfios aṁuil bacús; agus na húaiḃriġ uile, fós, a nuile ḋuine do ní urċóid, béid na cconnlaċ: agus loiscfiḋ an lá ṫiucfas íad súas, a deir TIĠEARNA na slóġ, iondus naċ ḃtágfa fréuṁ nó beangán díoḃ.
Agus do las fearg an TIĠEARNA a naġuiḋ Isráel, agus do ċuir ar seaċrán san ḃfásaċ íad ḋá ḟiċṫid ḃlíaḋan, nó gur dioġláiṫriġeaḋ a nuile ġeinealaċ, do rinne olc a laṫair an TIĠEARNA.
Cáit a raċum súas? do ḋroiċṁeisniġeadar ar ndearḃráṫre ar gcroiḋe, ḋá ráḋ, Is mó agus is árraċduiġ na daoine úd ná sinne; atúid na caiṫreaċa mór agus ár na mballuġaḋ súas go neaṁ; agus fós do ċoncamar mic Anacim ann.
Oír do bé Og riġ Básan aṁáin do ṁair dtuiġioll na naiṫeaċ; féuċ, do ḃí a leaba na leaba híarann; naċ ḃfuil sí a Rabbat ċloinne Ammon? náoi ccuḃaid do ḃí na fad, agus ceiṫre cuḃaid na leiṫead, do réir ċuḃad fir.
¶ Ann sin do laḃair Iosua ris an TTIĠEARNA an sa lá ṫoirḃir an TIĠEARNA na Hámorítiġ súas roiṁe ċloinn Israel, agus a duḃairt sé a raḋarc Israel, A ġrían, fan ad ċoṁnuiġe ar Ġibeon; agus a ġealaiḋ, a ngleann Aialon.
Agus a duḃairt Iosua, Is leis so aiṫeantáoi go ḃfuil an Día beó ḃur measc, agus go tteilgfe sé amaċ gan ḟailliġe na Cananítiġ, agus na Hititiġ, agus na Hiḃitiġ, agus na Perisitiġ, agus na Girgasitiġ, agus na Hamorítiġ, agus na Iebusítiġ.