Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




UJoshuwa 22:5 - iBhayibhili Elingcwele 1978

5 Liqapheiise ukugcina umlayo lomthetho uMose inceku yeNkosi alilaya wona, ukuba lithande iNkosi uNkulunkulu wenu, lihambe endleleni zayo zonke, ligcine imilayo yayo, libambelele kuyo, liyikhonze ngenhliziyo yenu yonke langomoya wenu wonke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele

5 Kodwa linanzelele kakhulu ukuthi lilondoloza umlayo lomthetho uMosi inceku kaThixo alinika wona: Ukuthanda uThixo uNkulunkulu wenu, ukuhamba ezindleleni zakhe zonke, ukulalela imilayo yakhe, ukubambelela kuye lokumsebenzela ngenhliziyo yenu yonke lomphefumulo wenu wonke.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




UJoshuwa 22:5
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Babusisiwe bona abenza okufaneleyo, abenza ukulunga ngazo zonke izikhathi.


ukuze bamise ithemba labo kuNkulunkulu, bangayikhohlwa imisebenzi kaNkulunkulu, kodwa bagcine imithetho yakhe;


yathi: Uba lilalela ilizwi leNkosi uNkulunkulu wenu ngenhliziyo yenu yonke, lenze okulungileyo emehlweni ayo, lilalele imilayo yayo, ligcine zonke izimiso zayo, kangiyikwehlisela phezu kwenu lasinye sezifo engazehlisela phezu kwamaGibithe; ngoba ngiyiNkosi eliphilisayo.


kodwa ngilothando olungapheliyo ezizukulwaneni eziyinkulungwane zabangithandayo abagcina imilayo yami.


Qaphelani konke lokhu esengikutshilo kini, lingawaphathi amabizo abanye onkulunkulu, angezwakali emilonyeni yenu.


Lizakhonza iNkosi uNkulunkulu wenu; ngizabusisa ukudla kwenu lamanzi enu, ngisuse izifo phakathi kwenu.


Phezu kwakho konke gcina inhliziyo yakho, ngoba kuvela kiyo ukuphila.


Lichithelani imali yenu kulokho okungeyisikho ukudla, lamaholo enu kulokho okunganelisiyo na? Ngizwisisani, lidle okuhle, lizithokozise ngezibondlo.


Kuzakuthi uba bezazifunda kuhle indlela zabantu bami, bafunge ibizo lami bathi: Ngifunga iNkosi; njengalokho bafundisa abantu bami ukufunga uBali, bazakwakha phakathi kwabantu bami.


UJesu wathi kuye: Wothanda iNkosi, uNkulunkulu wakho ngenhliziyo yakho yonke, langomoya wakho wonke, langengqondo yakho yonke.


UJesu wasesithi kuye: Suka, Sathane! ngoba kulotshiwe ukuthi: Wokhuleka eNkosini uNkulunkulu wakho, umkhonze yena yedwa.


Kakho ongakhonza amakhosi amabili. Ngoba uzakuzonda enye athande enye, ingabe uzakubambelela kwenye adelele enye. Lingekhonze uNkulunkulu lenotho.


ukusinika ukuba sithi sesikhululiwe esandleni sezitha zethu, siyikhonze singelakwesaba


Uba umuntu engikhonza, kangilandele; lalapho ngikhona, uzakuba khona umfokazi wami. Uba umuntu engikhonza, uBaba uzakumdumisa yena.


Kwathi ukuba afike, wabona umusa kaNkulunkulu, wathokoza, wabalaya bonke ukuba babambelele eNkosini ngokuzimisela kwenhliziyo.


Ngoba ngalobubusuku bekumi kimi isithunywa sikaNkulunkulu engingowakhe lengimkhonzayo,


UNkulunkulu, engimkhonza emoyeni wami ngevangeli leNdodana yakhe, ungufakazi wami wokuthi kangiyekeli ukulikhumbula emikhulekweni yami


Uthando lwenu kalube qotho. Zondani okubi, libambelele kokulungileyo.


Siyazi ukuthi kukho konke usebenza okuhle lalabo abamthandayo uNkulunkulu, ababiziweyo ngokwecebo lakhe.


Lizakuyesaba iNkosi uNkulunkulu wenu, liyikhonze, libambelele kuyo, lifunge ngebizo layo.


Ngakhoke kalibothanda iNkosi uNkulunkulu wenu, ligcine ilizwi layo lezimiso zayo lezahlulelo zayo lemithetho yayo insuku zonke.


Uba lilalela imithetho yami engililaya yona lamuhla, lithande iNkosi uNkulunkulu wenu, liyikhonze ngenhliziyo yenu yonke langomphefumulo wenu wonke,


Uba ligcina kuhle yonke imithetho le engililaya ukuba liyenze, lithande iNkosi uNkulunkulu wenu, lihambe ngendlela zayo zonke, libambelele kuyo,


Kodwa lizakulandela iNkosi uNkulunkulu wenu, liyesabe, ligcine imithetho yayo, lilalele ilizwi layo, liyikhonze, libambelele kuyo.


Kodwa uba lilapho liyifune iNkosi uNkulunkulu wenu, lizayifumana uba liyidinga ngenhliziyo yenu yonke langomphefumulo wenu wonke.


kodwa lina elabambelela eNkosini uNkulunkulu wenu lisekhona lonke lalamuhla.


Zigcineni, lizenze; ngoba ngokwenza njalo lizatshengisa ukuhlakanipha lolwazi ebantwini abazakuthi besizwa lezizimiso zonke bathi: Impela isizwe lesi esikhulu ngesabantu abahlakaniphileyo labaziyo.


Ngakhoke qaphelani, ligcine kuhle umphefumulo wenu, funa likhohlwe izinto elizibonayo, zingasuki emikhumbulweni yenu insuku zenu zonke. Libazise zona abantwana benu labazukulu benu,


ngibe lothando olungapheliyo ezizukulwaneni eziyinkulungwane zabangithandayo abagcina imilayo yami.


Ugcine kuhle imithetho yayo lemilayo yayo lezimiso zayo ekulaye zona.


Qaphelisani kungabi khona osilelayo emuseni kaNkulunkulu, kungabi khona lampande ebabayo ehlumayo ukubangcolisa abanengi,


Ubusisiwe umuntu obekezelayo ekulingweni; ngoba lapho esehloliwe uzakwamukeliswa umqhele wokuphila othenjiswe nguNkulunkulu kwabamthandayo.


Zwanini, bazalwane bami abathandekayo; uNkulunkulu kabakhethanga yini abayanga emhlabeni ukuba babe ngabanothileyo ngokukholwa lezindlalifa zombuso awuthembisayo kulabo abamthandayo na?


kodwa libambelele eNkosini uNkulunkulu wenu njengoba lenzile kuze kube lamhla.


Bahlabela ingoma kaMose inceku kaNkulunkulu lengoma yeWundlu besithi: Mikhulu, iyamangalisa imisebenzi yakho, Nkosi Nkulunkulu, Somandla; zilungile, ziqotho izindlela zakho, Nkosi yazo zonke izikhathi.


USamuweli wasesithi ebantwini: Lingesabi; loba lenzile bonke lobububi, lingaphambuki ekuyilandeleni iNkosi uNkulunkulu, kodwa liyikhonze ngenhliziyo yenu yonke.


Yesabani iNkosi kuphela, liyikhonze ngeqiniso langenhliziyo yenu yonke. Khangelani okukhulu elenzele khona.


USamuweli wakhuluma kuyo yonke indlu kaIsrayeli wathi: Uba ukubuyela kwenu eNkosini kungokwenhliziyo yenu yonke, khuphani onkulunkulu bezizweni lezithombe zikankulunkulukazi uAshitorethi phakathi kwenu, liqondise inhliziyo zenu eNkosini, likhonze yona yodwa, izakulophula kumaFilistiya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ