Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




UJeremiya 1:8 - iBhayibhili Elingcwele 1978

8 Ungabesabi, ngoba ngilawe ukukuvikela, kutsho iNkosi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele

8 Ungabesabi, ngoba mina ngilawe njalo ngizakuhlenga,” kutsho uThixo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




UJeremiya 1:8
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wathi: Impela ngizakuba lawe; lokhu kuzakuba yisibonakaliso kuwe sokuba ngikuthumile; lapho usubakhuphile abantu eGibithe, lizamkhonza uNkulunkulu kulintaba.


Lapho udabula emanzini ngizakuba lawe; lalapho udabula emifuleni, kayiyikukukhukhula; lalapho uhamba emlilweni, kawuyikutsha, lelangabi kaliyikukutshisa.


INkosi ithi: Minake nginguye oliduduzayo; phoke, wena ungamesabelani umuntu ofayo, lendodana yomuntu eyenziwa yafana lotshani na?


Ngilalelani, lina elazi ukulunga, abantu abalomlayo wami enhliziyweni zabo; lingesabi ukusola kwabantu, lingapheli amandla ngenxa yokuthuka kwabo.


Kodwa wena, mana isibindi, usuke, ukhulume kibo konke engikulaya khona. Ungabesabi, funa ngehlisele phezu kwakho ukwesaba phambi kwabo.


Bazakulwa lawe, kodwa kabayikukwehlula, ngoba ngilawe ukukuvikela, kutsho iNkosi.


Kodwa iNkosi ilami njengeqhawe elesabekayo; ngakhoke abangizingelayo bazakhubeka, kabayikungahlula; bazayangeka kakhulu, ngoba kabayikuphumelela. Lehlazo labo elingelakuphela kaliyikukhohlakala.


Ngoba mina ngilawe ukukukhulula, kutsho iNkosi. Ngoba ngizachitha ngokupheleleyo zonke izizwe engikuhlakazele phakathi kwazo, kodwa wena kangiyikukubhubhisa ngokupheleleyo; ngizakukukhuza ngokufaneleyo, kangiyikukuyekela.


UNebukadineza inkosi yaseBabiloni walaya uNebuzaradani induna yabalindi ngoJeremiya wathi:


Lingayesabi inkosi yaseBabiloni eliyesabayo, kutsho iNkosi; ngoba mina ngilani ukuba ngilisize ngilophule esandleni sayo.


Uba kunjalo, uNkulunkulu wethu esimkhonzayo ulamandla okusikhulula esithandweni somlilo ovuthayo; yena uzasikhulula esandleni sakho, wena nkosi.


Yaphendula yathi: Kodwa ngibona amadoda amane akhululekileyo ezihambela phakathi komlilo, kawalimalanga; leyesine ifanana lendodana yabonkulunkulu.


Ngakhoke lingabesabi; ngoba kakukho okufihliweyo okungayikubonakaliswa, lokuthukuziweyo okungayikwaziwa.


libafundise ukugcina konke engililaye ngakho; khangelani, mina ngilani insuku zonke kuze kube sekupheleni kwesikhathi.


ngoba mina ngilawe, kakho umuntu ozakukuhlasela, akulimaze, ngoba ngilabantu abanengi kulumuzi.


ngikophule esizweni lesi lakwabezizwe engikuthumela kubo


Kwathi bebona isibindi sikaPetro loJohane, besazi ukuthi kabafundanga, bangabantu nje, bamangala; babazi ukuba babeloJesu;


Ngakhoke, Nkosi, khangela ukusonga kwabo, unike inceku zakho ukuba zikhulume ilizwi lakho ngesibindi sonke


engiyisithunywa ngalo esibotshiweyo ngeketane, ukuze ngitshumayele ngesibindi, njengokuba kufanele ukuba ngikhulume.


Qinani, lime isibindi, lingazesabi, lingatshaywa luvalo ngenxa yazo; ngoba yona iNkosi uNkulunkulu wenu ihamba lani; kayiyikulilahla, kayiyikulitshiya.


INkosi uqobo ihamba phambi kwenu; izakuba lani, ingalilahli, ingalitshiyi; lingesabi, lingakhathazeki.


Kakulamuntu ozakumelana lawe zonke insuku zokuphila kwakho. Njengalokhu ngangiloMose, lawe ngizakuba lawe; kangisoze ngikulahle, kangisoze ngikutshiye.


Kangikulayanga na? Ngathi: Qina, ume isibindi; ungesabi, utshaywe luvalo, ngoba iNkosi uNkulunkulu wakho ilawe kuyo yonke indawo lapha uya khona.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ