Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




UHagayi 2:4 - iBhayibhili Elingcwele 1978

4 Kodwa qina, wena Zerubabeli, kutsho iNkosi, ume isibindi lawe Joshuwa, ndodana kaJehozadaki, mpristi omkhulu; qinani lani lonke, bantu belizwe. Sebenzani, ngoba mina ngilani, kutsho iNkosi yamabandla,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele

4 Kodwa khathesi qina wena Zerubhabheli,’ kutsho uThixo. ‘Qina wena Joshuwa ndodana kaJozadaki, umphristi omkhulu. Qinani, lonke lina bantu belizwe,’ kutsho uThixo. ‘Lisebenze, ngoba ngilani,’ kutsho uThixo uSomandla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




UHagayi 2:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

UDavida waqhubeka njalo esiba lamandla, ngoba iNkosi, uNkulunkulu wamabandla, yayilaye.


Uzakuphumelelake uba unanzelela ukugcina izimiso lemithetho iNkosi uNkulunkulu eyayinika uIsrayeli ngoMose. Qina, ube lesibindi, ungesabi utshaywe luvalo.


UDavida wasesithi kuSolomoni indodana yakhe: Dodake ume isibindi, usebenze; ungesabi utshaywe luvalo; ngoba iNkosi uNkulunkulu, yebo uNkulunkulu wami, ulawe. Kasoze wakulahla, kasoze akutshiye, uze uphele wonke umsebenzi wenkonzo yethempeli.


Phakathi kwamadodana abapristi ayethethe abafazi bezizweni kwakungoMahaseya loEliyezeri loJaribi loGedaliya, emadodaneni kaJeshuwa indodana kaJozadaki labafowabo.


Kwasekusuka oZerubabeli indodana kaSalatiyeli loJeshuwa indodana kaJozadaki, bayakha indlu kaNkulunkulu eseJerusalema, labaprofethi bakaNkulunkulu babasiza.


Wathi: Impela ngizakuba lawe; lokhu kuzakuba yisibonakaliso kuwe sokuba ngikuthumile; lapho usubakhuphile abantu eGibithe, lizamkhonza uNkulunkulu kulintaba.


UHagayi isithunywa seNkosi wasekhuluma ebantwini ilizwi leNkosi, wathi: Ngilani, kutsho iNkosi.


Sasesisithi kimi: Nanti ilizwi leNkosi kuZerubabeli lithi: Ukuphumelela kwakho kakusikho ngempi langamandla, kodwa ngomoya wami, kutsho iNkosi yamabandla.


INkosi yamabandla ithi: Qungani isibindi, lina elizwa kulezinsuku amazwi avela kubaprofethi, ababekhona kusukela esikhathini sokubekwa kwesisekelo sethempeli lami, ukuba lakhiwe.


Kodwa bona basuka batshumayela endaweni zonke, iNkosi isebenza labo, iqinisa ilizwi ngezibonakaliso ezazibalandela.] Amavesi la (16:9–20) kawalotshwanga encwadini ezinye zakudala.


Okhokho babelomona ngoJosefa, bamthengisa eGibithe; kodwa uNkulunkulu wayelaye,


Lindani, lime ekukholweni kwenu, libe lesibindi, libe lamandla.


Elokucinake, qinani eNkosini lasemandleni ayo amakhulu.


INkosi yasilaya uJoshuwa indodana kaNuni yathi: Qina, ume isibindi, ngoba uzakubangenisa abantu bakoIsrayeli elizweni engathembisa ukubanika lona; ngizakuba lawe.


Ngakhoke, wena mntanami, qina emuseni okuKristu Jesu.


Kodwa iNkosi yangimela, yangipha amandla okuba ngitshumayele ivangeli ngokupheleleyo, ukuze bonke abezizwe balizwe; ngakhutshwa emlonyeni wesilwane.


Qina, ume isibindi, ngoba nguwe ozanika lababantu ilizwe engafunga ukulinika okhokho babo.


Kangikulayanga na? Ngathi: Qina, ume isibindi; ungesabi, utshaywe luvalo, ngoba iNkosi uNkulunkulu wakho ilawe kuyo yonke indawo lapha uya khona.


Lapho iNkosi ibamisela umahluleli yayisiba laye, ibophule ezandleni zezitha zabo zonke insuku zomahluleli; ngoba iNkosi yayisiba lesihawu ngokububula kwabo ngenxa yalabo ababahluphayo lababacindezelayo.


Omunye wamajaha waphendula wathi: Ngibona indodana kaJese waseBetlehema, kuyiyo ekwaziyo ukutshaya; futhi iliqhawe elilamandla lehlakaniphileyo ekukhulumeni, lebukekayo; leNkosi ilayo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ