Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




uAmosi 5:6 - iBhayibhili Elingcwele 1978

6 Dingani iNkosi ukuze liphile, funa ilumathe endlini kaJosefa njengomlilo otshisa uqothule, kungabi khona owucimayo eBetheli,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele

6 Dingani uThixo liphile hlezi adabule phakathi kwendlu kaJosefa njengomlilo; uzatshisa uqothule, njalo iBhetheli kayiyikuba lomuntu ozawucitsha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




uAmosi 5:6
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ngoba inceku yakho iyazi ukuba yonile; ngakho ngifikile lamuhla, ngingowokuqala kuyo yonke indlu kaJosefa ukuzahlangabeza inkosi yami.


UJerobowamu wayengumuntu ohlakaniphileyo. Kwathi uSolomoni embona ukuthi ukhuthele, wambeka induna yazo zonke izibhalwa zakoJosefa.


Ngoba bangidelile, batshisela abanye onkulunkulu impepha, ukuze bangithukuthelise ngezithombe zabo abazenzayo; ngakho ulaka lwami luzakwehlela phezu kwalindawo, lungadedi.


Wena uthe: Funani ubuso bami. Inhliziyo yami ithi kuwe: Ubuso bakho, Nkosi, ngizakubufuna.


Ngoba iNkosi iyabalalela abahluphekayo, kayizideleli izibotshwa zayo.


Uba kuthungelwa umlilo, ulumathe emeveni kuze kutshe lenhlanga zamabele loba amabele angakavunwa loba insimu, othungele umlilo uzahlawula ngakho konke.


Abalamandla bazakuba njengezibi, lemisebenzi yabo ibe njengenhlansi; kuzakutsha konke kanyekanye kungabi khona okucimayo.


Lalelani, lize kimi, lizwe ukuze liphile; ngizakwenza lani isivumelwano esingapheliyo, ngothando olungapheliyo olwathenjiswa kuDavida.


Dingani iNkosi iselokufunyanwa, likhuleke kuyo iseseduze;


UJeremiya wathi: Kawuyikunikelwa kubo; lalela ilizwi leNkosi ngalokho engikutsho kuwe, kuzakukulungela, futhi uzakusila.


Zisokeleni eNkosini, ukusoka kwenu kube ngokwenhliziyo, lina bantu bakoJuda labaseJerusalema, funa ulaka lwami luphembeke njengomlilo, luthungele, kungabi khona ongalucitsha, ngenxa yezenzo zenu ezimbi.


Ngakhoke iNkosi uNkulunkulu ithi: Ukuthukuthela kwami lolaka lwami kuzakwehlela kulindawo, phezu kwabantu lenyamazana, laphezu kwezihlahla zeganga lezithelo zomhlabathi. Kuzakutsha, kungacimeki.


uthi kilo: INkosi ithi: Ngimelene lawe, ngizahwatsha umkhonto wami esambeni sawo, ngibhubhise kuwe abalungileyo lababi.


Tshono kibo uthi: INkosi ithi: Ngiyazifunga mina, kangithokozi ngokufa komubi, kodwa ngokuba omubi atshiye indlela yakhe aphile; tshiyanike, tshiyani indlela zenu ezimbi, ngoba lizafelani, lina bakoIsrayeli na?


uthi kibo: INkosi uNkulunkulu ithi: Sengizakuthatha intonga kaJosefa, esesandleni sikaEfrayimi, lezizwe zonke zakoIsrayeli ezihlangene laye, ngiyixhume entongeni kaJuda, zibe yintonganye esandleni sami.


Mhla ngitshaya uIsrayeli ngenxa yeziphambeko zakhe ngizatshaya ama‐altare aseBetheli, kwaphuke impondo zealtare ziwele phansi.


Dingani okuhle, atshi okubi, ukuba liphile, ukuze ibe lani iNkosi uNkulunkulu wamabandla njengokutsho kwenu.


Ngoba iNkosi ithi kuIsrayeli: Ngidingani ukuze liphile;


benatha iwayini ngezinkamba, bazigcobe ngamagcobo amahle, kodwa kabadabukeli ukuchitheka kukaJosefa.


Dingani iNkosi, lina lonke abathobekileyo bomhlaba abenza imilayo yayo, dingani ukulunga, lidinge ukuthobeka; mhlawumbe lingavikelwa ngosuku lolaka lweNkosi.


Mina Nkosi ngizamqinisa uJuda, ngikhulule uJosefa. Ngizababuyisa ngoba ngilesihawu kibo, babe njengokungathi kangizanga ngibalahle; ngoba ngiyiNkosi uNkulunkulu wabo, ngizabaphendula.


Ngoba umlilo usubasiwe ngentukuthelo yami, uyatshisa kuze kube senzikini yendawo yabafileyo; uqeda umhlaba lezithelo zawo, utshise izisekelo zezintaba.


Ngoba iNkosi uNkulunkulu wenu ingumlilo oqothulayo loNkulunkulu olomona.


Azalahlukanisa libe yizabelo eziyisikhombisa; uJuda uzahlala endaweni yakhe ngaseningizimu, labakoJosefa bahlale endaweni yabo ngasenyakatho.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ