Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




AmaHubo 45:7 - iBhayibhili Elingcwele 1978

7 Uthanda ukulunga, uyazonda okubi; ngakhoke uNkulunkulu, uNkulunkulu wakho, ukwenze waba mkhulu kulabanakwenu ngokukugcoba ngamagcobo entokozo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele

7 Uyakuthanda ukulunga njalo uyabuzonda ububi; ngakho uNkulunkulu, uNkulunkulu wakho usekubeke ngaphezu kwabakhula bakho ngokukugcoba ngamafutha entokozo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




AmaHubo 45:7
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

loJehu indodana kaNimshi umgcobe abe yinkosi yakoIsrayeli, loElisha indodana kaShafati waseAbeli‐Mehola umgcobe abe ngumprofethi esikhundleni sakho.


Insuku zonke ekuseni ngizakubachitha bonke ababi elizweni, ukuze ngibaqede bonke abenza okubi emzini weNkosi.


Ngoba iNkosi ilungile, iyathanda ukulunga; abaqotho bazakubona ubuso bayo.


Amakhosi omhlaba azimisele, lababusi bahlanganisa icebo lokuba balwe leNkosi logcotshiweyo wayo, besithi:


Yebo, uyayibusisa kuze kube nini lanini, uyayithokozisa ngenjabulo yokubakhona kwakho.


Ithanda ukulunga lokwahlulela; umhlaba ugcwele uthando lwayo olungapheliyo.


Ngifumene uDavida inceku yami, ngamgcoba ngamafutha angcwele;


Uzakungibiza ngokuthi: Wena unguBaba loNkulunkulu wami, idwala lami, lomkhululi wami.


Nkosi elamandla, ethanda ukwahlulela, umisile ubuqotho, wahlulela ngokulunga, wenza ukulunga kuJakobe.


kodwa uzakwahlulela abayanga ngokulunga, aqumele abathobileyo bomhlaba ngobuqotho; ilizwi lakhe lizakuba yintonga yokutshaya abangalunganga, lezigwebo zakhe zizakubabulala ababi.


Ngoba sizalelwe umntwana, sinikiwe indodana: izanikwa amandla obukhosi, ibizwe ngokuthi: UMluleki omangalisayo, uNkulunkulu olamandla, uBaba ongelakuphela, iNkosi yokuthula.


Wathela amagcobo okugcoba ekhanda likaAroni, wamgcoba, ukuba amahlukanisele iNkosi.


UJesu wamphendula wathi: Vuma khathesi, ngoba kusifanele ukuba sigcwalise ngokunjalo ukulunga konke. Kwang’khona amvumelayo.


Kubeng’khonake ngizakuthi kibo: Angizanga ngilazi; sukani kimi lina benzi bokubi.


Kodwa yena uzakuthi: Ngithi kini: Kangilazi lapho livela khona; sukani kimi, lina lonke elenza okubi.


uMoya oNgcwele elesimo sejuba wehlela phezu kwakhe; kwezwakala ilizwi livela ezulwini lisithi: Wena uyiNdodana yami ethandekayo; ngithokozile ngawe.


Ngoba ekugcwaleni kwakhe samukele sonke umusa phezu komusa.


UJesu wathi kuye: Ungangibambi, ngoba angikenyukeli kuBaba. Kodwa yana kubafowethu, uthi kibo ngiyenyukela kuBaba lakuYihlo, kuNkulunkulu wami loNkulunkulu wenu.


Ngoba lowo uNkulunkulu amthumileyo ukhuluma amazwi kaNkulunkulu; ngoba kaniki uMoya ngesilinganiso.


Wangazisa indlela zokuphila; uzakungigcwalisa ngokujabula ebusweni bakho.


Ngoba labo uNkulunkulu abazi ngaphambili, wabamisa ngaphambili ukuba bafane lesimo seNdodana yakhe, ukuze yona ibe lizibulo phakathi kwabazalwane abanengi;


Kabongwe uNkulunkulu, uYise weNkosi yethu uJesu Kristu osibusisileyo kuKristu ngesibusiso sonke sokomoya ezulwini.


Uthandile ukulunga, wazonda ububi; ngakhoke uNkulunkulu, uNkulunkulu wakho ukwenze waba mkhulu kulabanakwenu ngokukugcoba ngamagcoba entokozo.


Ngakhoke njengoba abantwana behlanganyela inyama legazi, laye uqobo wahlanganyela khona lokho, ukuze ngokufa amchithe yena obelamandla okufa onguSathane,


Umpristi omkhulu onjalo usifanele thina, ongcwele, ongelacala, ongelasici, owahlukanisiweyo kuzo izoni, owaphakanyiselwa emazulwini.


Kodwa kakusoze kwangena ulutho olungcolileyo kuwo kanye loyedwa owenza amanyala lenkohliso, kuphela abalotshiweyo encwadini yokuphila yeWundlu.


USamuweli wasethatha uphondo lwamafutha, wamgcoba phakathi kwabafowabo; umoya weNkosi wehlela phezu kukaDavida kusukela kulolosuku kusiya phambili. USamuweli wasuka wabuyela eRama.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ