Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 ImiLando 32:7 - iBhayibhili Elingcwele 1978

7 Qinani lime isibindi; lingesabi litshaywe luvalo phambi kwenkosi yeAsiriya kanye lempi yonke yayo; ngoba kukhona kithi omkhulu kulaye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele

7 “Qinani libe lesibindi. Lingesabi njalo lingethuselwa libutho elikhulu kangaka lenkosi yase-Asiriya ngoba kulamandla amakhulu akithi adlula akuye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 ImiLando 32:7
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

lingamvumeli ukuba alenze lithembele eNkosini uNkulunkulu ngokuthi: INkosi izakusikhulula sibili, lumuzi kawuyikunikelwa esandleni senkosi yaseAsiriya.


Wayithemba iNkosi, uNkulunkulu kaIsrayeli. Kakubanga khona leyodwa inkosi efana loHezekiya emakhosini wonke akoJuda ayengaphambi kwakhe lamlandelayo.


UElisha wathi: Ungesabi, ngoba labo abangakithi banengi ukwedlula labo abangakibo.


Uzakuphumelelake uba unanzelela ukugcina izimiso lemithetho iNkosi uNkulunkulu eyayinika uIsrayeli ngoMose. Qina, ube lesibindi, ungesabi utshaywe luvalo.


Qaphelake, ngoba iNkosi ikukhethile ukuba wakhe indlu ezakuba yindlu engcwele; dodake uyakhe.


UDavida wasesithi kuSolomoni indodana yakhe: Dodake ume isibindi, usebenze; ungesabi utshaywe luvalo; ngoba iNkosi uNkulunkulu, yebo uNkulunkulu wami, ulawe. Kasoze wakulahla, kasoze akutshiye, uze uphele wonke umsebenzi wenkonzo yethempeli.


Kodwa lina manini isibindi, liqine, ngoba umsebenzi wenu uzakuba lomvuzo.


Ngalesosikhathi uHanani umboni wafika kuAsa inkosi yakoJuda, wathi kuye: Ngoba uthembele enkosini yaseSiriya, ungathembelanga eNkosini uNkulunkulu wakho, impi yenkosi yakoIsrayeli ikuphunyukile.


Wathi: Lalelani lina lonke abakoJuda labaseJerusalema, lawe nkosi Jehoshafati; iNkosi ithi: Lingesabi litshaywe luvalo ngenxa yalimpi enkulu, ngoba ukulwa kakusikho okwenu, kungokukaNkulunkulu.


Kakusini lodwa elizakulwa kulimpi; manini liqine, lizakubona ukunqoba iNkosi ezakulenzela khona, lina abakoJuda labaseJerusalema. Lingesabi litshaywe luvalo; kusasa phumani liyekulwa labo, iNkosi izakuba lani.


basebesenza icebo bonke lokuba bahlangane balwe leJerusalema, badunge phakathi kwalo.


Kuhle ukuphephela eNkosini kulokuthemba umuntu.


Tshonini kwabalenhliziyo ezesabayo lithi: Qinani, lingesabi. Khangelani, uNkulunkulu wenu uyeza ngokuphindisela, nguye ozakulikhulula.


Lingayesabi inkosi yaseBabiloni eliyesabayo, kutsho iNkosi; ngoba mina ngilani ukuba ngilisize ngilophule esandleni sayo.


Wasesithi: Wena muntu othandekayo kakhulu, ungesabi; ukuthula kakube kuwe, qina ume isibindi. Kwathi lapho ekhuluma lami ngaqina, ngasengisithi: Kayikhulume inkosi yami, ngoba isingiqinisile.


Sasesisithi kimi: Nanti ilizwi leNkosi kuZerubabeli lithi: Ukuphumelela kwakho kakusikho ngempi langamandla, kodwa ngomoya wami, kutsho iNkosi yamabandla.


INkosi yamabandla ithi: Ngalezonsuku abantu abalitshumi abavela ezizweni zezindimi zonke bazabamba umJuda ngengubo yakhe, bathi kuye: Sizahamba lawe ngoba sesizwile ukuba uNkulunkulu ukini.


INkosi yamabandla ithi: Qungani isibindi, lina elizwa kulezinsuku amazwi avela kubaprofethi, ababekhona kusukela esikhathini sokubekwa kwesisekelo sethempeli lami, ukuba lakhiwe.


Phoke, sizakuthini ngalokhu na? Uba uNkulunkulu engakithi, ngubani ongamelana lathi na?


Elokucinake, qinani eNkosini lasemandleni ayo amakhulu.


Lapho liphuma impi ukuyahlasela izitha zenu, beselibona amabhiza lezinqola, labantu abanengi kulani, lingabesabi; ngoba iNkosi uNkulunkulu wenu eyalikhupha eGibithe ilani.


INkosi yasilaya uJoshuwa indodana kaNuni yathi: Qina, ume isibindi, ngoba uzakubangenisa abantu bakoIsrayeli elizweni engathembisa ukubanika lona; ngizakuba lawe.


Ngakhoke, wena mntanami, qina emuseni okuKristu Jesu.


Bantwana, lina lingabakaNkulunkulu, futhi selibahlule bona, ngoba lowo okini mkhulu kulalowo osemhlabeni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ