Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ଜହନ୍‌ 10:25 - ବ୍‌ଡ଼୍ ହ୍‌ର୍‌ଜା ବାଇବଲ

25 ଯୀଶୁ ସେମ୍‌ନ୍‌କେ ଉତର୍‍ଦିଲା, “ମୁଇ ଆଗ୍‍ତୁ କଇଲେଆଚି ତୁମିମ୍‍ନ୍ ମକେ ବିଶ୍‍ବାସ୍ ନ୍‍କେରୁଲାସ୍। ଉବା ଇଶ୍ଵରାର୍ ତ୍ଇହ୍‍ଣି ଆଦେଶ୍ ହାଇକ୍‍ରି ମୁଇ ଜୁଇସ୍‌ବୁ କାମ୍ କ୍‌ରୁଲେ, ସେ ସ୍‍ବୁ କାଇରି ମକେ ହ୍‍ଟାଇ ଆଚେ ବ୍‍ଲି ଜାଣାଇ ନ୍‌କେରି କି।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ସଃର୍ଗାର୍‌ ବାଟ୍‌ ନଃଉଁଆ ନିଅମ୍‌

25 ଜିସୁ ସେମଃନ୍‌କେ କୟ୍‌ଲା, “ମୁୟ୍‌ ତୁମିମଃନ୍‌କେ ଆଗେ କୟ୍‌ ସଃର୍ଲେନି, ମଃତର୍‌ ତୁମିମଃନ୍ ବିସ୍ୱାସ୍‌ ନଃକେରୁଲାସ୍‌ । ଉବା ତଃୟ୍‌ହୁଣି ଅଃଦିକାର୍‌ ହାୟ୍‌ ମୁୟ୍‌ ଜୁୟ୍‌ ସଃବୁ କାମ୍‌ କଃରୁଲେ, ସେରି ମର୍‌ ନାଉଁଏ ସାକି ଦେଉଁଲି ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ଜହନ୍‌ 10:25
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ଯୀଶୁ ସେମ୍‌ନ୍‌କେ କଇଲା, “ମୁଇ ମର୍ ଉବାର୍ ଆଦେଶ୍ ହର୍ ତୁମାର୍ ବିତ୍‌ରେ ଗାଦିସ୍‍ବୁ ସ୍‌ତ୍‌କାମ୍ କ୍‌ଲେଆଚି, ସେସ୍‍ବୁ ସ୍‌ତ୍‌କାମ୍ ବିତ୍‌ରେ କୁଇ ସ୍‌ତ୍ କାମାର୍ ଗିନେ ତୁମିମ୍‍ନ୍ ମକେ ଟେଡା ମାରୁକେ ଜ୍‌ମ୍‌ଲାସ୍?”


ଯଦି ମୁଇ ଉବା ଇଶ୍ଵରାର୍ ଇଚାହର୍ କାମ୍ ନ୍‌କେରୁଲେ ତ୍‍ବେ ତୁମିମ୍‍ନ୍ ମକେ ବିଶ୍‍ବାସ୍ କ୍‍ରାନାଇ।


ଯଦି ମୁଇ ତାର୍ ଇଚାହର୍ କାମ୍ କ୍‌ରୁଲେ, ତ୍‍ବେ ତୁମିମ୍‍ନ୍ ମକେ ବିଶ୍‍ବାସ୍ ନ୍‌କେଲେକ୍ ହେଁ ମର୍ କାମ୍‌କେ ଦ୍‍କିକ୍‍ରି ହେଁ ବିଶ୍‍ବାସ୍ କ୍‍ରା, ତ୍‍ବେ ତୁମିମ୍‍ନ୍ ସ୍‌ତ୍‌କ୍‌ରି ଜାଣୁହାରାସ୍ ଯେ ମର୍ ଉବା ମର୍‌ସ୍‍ଙ୍ଗ୍‌ ସ୍‌ବୁବ୍‌ଳ୍ ଆଚେ ଆର୍ ମୁଇ ତାର୍‌ସ୍‍ଙ୍ଗ୍‍ ଆଚି।”


ଇକ୍‍ତା ଶୁଣି ଫାରୂଶୀମ୍‍ନ୍‍ ଆର୍ ମୁକିଆ ଜାଜକ୍‍‍ମ୍‌ନ୍ କୁଟୁମାର୍ ମେମର୍ ମ୍‌ନ୍‌କେ ବେଟ୍‍ଲାଇ ଆର୍ କଇଲାଇ, “ଅମି କ୍‌ନ୍‌କ୍‌ରୁନ୍ଦ୍? ଦ୍‌କା ଇ ମାନାଇ କ୍‌ଡେକ୍ ଚମ୍‌ତ୍‍କାର୍ କାମ୍ ମ୍‌ନ୍ ସ୍‍ବୁ କ୍‌ରୁଲା।


ଯୀଶୁ ସେନ୍‍କାର୍ ମୁଏଁ ଚମ୍‌ତ୍‍କାର୍ କାମ୍ ମ୍‌ନ୍ ସ୍‍ବୁ କ୍‌ଲାକେ ହେଁ ସେମ୍‍ନ୍ ତାର୍ ଲ୍‌ଗେ ବିଶ୍‍ବାସ୍ ନ୍‌କେଲାଇ,


ମୁଇ ଯେ ଉବାର୍ ଲ୍‌ଗେଆଚି ଆର୍ ଉବା ମର୍‍ଲ୍‌ଗେ ଆଚେ, ଇ କ୍‌ତାକେ ବିଶ୍‍ବାସ୍ କ୍‍ରା, ଯଦି ମର୍ ଇ କ୍‌ତାଇ ବିଶ୍‍ବାସ୍ ନାଇ ତ୍‍ବେ ମର୍ କାମ୍‌କେ ଦ୍‍କିକ୍‍ରି ହେଁ ବିଶ୍‍ବାସ୍ କ୍‍ରା।


ଚେଲାମ୍‌ନ୍‌କାର୍ ମୁଏ ଯୀଶୁ ବେସି ଚମ୍‌ତ୍‍କାର୍ କାମ୍ ସ୍‍ବୁ କ୍‌ରିରିଲା, ସେ ସ୍‍ବୁ ଇ ଶାସ୍‌ତର୍‌ରେ ଲେକା ନଇ।


ସେ ରାତିବ୍‌ଳ୍ ଯୀଶୁର୍ ଲ୍‌ଗେ ଆଇଲା ଆର୍ ତାକେ କଇଲା, “ଏଗୁରୁ, ଅମିମ୍‍ନ୍ ଜାଣୁଲୁ ଯେ, ତୁଇ ଇଶ୍ୱର୍‌ ହ୍‌ଟାଇରିଲା ଗୁରୁ ବ୍‍ଲି। ତୁଇ ଜୁଇସ୍‌ବୁ ଚାନିଆକାମ୍‌ମ୍‌ନ୍ କ୍‍ରୁଲିସ୍, ଇଶ୍ୱର୍‌ ତର୍‍ସ୍‍ଙ୍ଗ୍ ନ୍‌ରିଲେକ୍, ତୁଇ ନକେଲିସ୍ ହ୍‍ଣି।”


ମ୍‍ତର୍ ଲକ୍ ମ୍‌ନ୍ଦାଇ ହ୍‍ଣି ଗାଦି ଲକ୍‍ମ୍‍ନ୍ ଯୀଶୁକେ ବିଶ୍‍ବାସ୍ କ୍‌ଲାଇ ଆର୍ କଇଲାଇ, ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଆଇଲେକ୍ ଇ ମାନାଇର୍ ତ୍ଇହ୍‍ଣି ଆରେକ୍‌ କ୍‍ତେକ୍ ଅଦିକ୍ ବ୍‍ଡ୍ ଚାନିଆକାମ୍‍ କ୍‍ରେଦ୍ କି?


ଯୀଶୁ ଆରେକ୍‌ ଫାରୂଶୀମ୍‍ନ୍‌କେ କଇଲା, “ମୁଇ ହୁର୍‌ତିବିର୍ ଉଜାଳ୍। ଯେ ମର୍‍ହ୍‌ଚେ ହ୍‌ଚେ ଆସେଦ୍, ତାର୍ ଜୀବନ୍ ଉଜାଳ୍ ଅଇଦ୍, ଆରେକ୍‌ କ୍‌ବେ ଅନ୍ଦାରେ ଇଣ୍ତି ନ୍‌କେରେ।”


ସେତାର୍‍ଗିନେ ମୁଇ କ୍‌ମ୍‌ଲେ, ତୁମିମ୍‍ନ୍ ତୁମାର୍ ନିଜାର୍ ପାପେ ମ୍‌ରାସ୍, ମୁଇ ଯେ ସେ ଲକ୍ ଇକ୍‍ତା ତୁମିମ୍‍ନ୍ ବିଶ୍‍ବାସ୍ ନ୍‌କେଲେକ୍ ତୁମାର୍ ନିଜାର୍ ପାପାର୍ ଗିନେ ତୁମି ମ୍‌ରାସ୍।”


ମର୍ ଆସ୍‌ତା ବାଟ୍‌କେ ଦ୍‍କିନ୍ଦ୍ ବ୍‍ଲି ଅବ୍ରାହାମ୍ ମ୍‌ନ୍ କ୍‌ରିରିଲା, ସେଦିନ୍ ସେ ଦ୍‍କ୍‍ଲା ଆର୍ ବେସି ସ୍‍ର୍‍ଦା ଅଇଲା।”


ଯୀଶୁ ସେମ୍‍ନ୍‍‍କେ କଇଲା, “ମୁଇ ସ୍‌ତ୍ କ୍‌ମ୍‌ଲେ, ମୁଇ ଅବ୍ରାହାମାର୍ ଜ୍‍ର୍‍ନ୍‌ ନ୍‍ଉତା ଆଗ୍‍ତୁହ୍‍ଣି ଆଚି।”


ବଲେକ୍ ତୁମିମ୍‍ନ୍ ନାଜରିତିୟ ଯୀଶୁର୍ କ୍‌ତା, କ୍‍ନ୍‍କ୍‍ରି ଇଶ୍ୱର୍‌ ତାକେ ପବିତର୍ ଆତ୍ମା ଆର୍ ତାର୍ ଶ୍‌କ୍‌ତି ଦ୍‌ଇରିଲା। ଆର୍ ସେ ବ୍‌ଲ୍‌କାମ୍ ସ୍‌ବୁ କ୍‍ରି କ୍‍ରି, ଶଇତାନାର୍ ଜାଲେ ହ୍‌ଡିରିଲା ଲକ୍‌ମ୍‍ନ୍‌କେ ସ୍‍ବୁହାକ୍ ବୁଲି ବୁଲି ବ୍‌ଲ୍‌କ୍‍ଲା, କାଇତାକ୍ ଇଶ୍ୱର୍‌ ତାର୍‌ସ୍‍ଙ୍ଗ୍‍ ରିଲା ଲାଗି।


ଏ ଇସ୍ରାଏଲ୍ ଦେଶାର୍ ଲକ୍‍ମ୍‍ନ୍, ଇ ସ୍‍ବୁକ୍‍ତା ଶୁଣା। ନାଜରିତୀୟ ଯୀଶୁ ବିନ୍‌ବିନ୍ ଶ୍‌କ୍‌ତିର୍ କାମ୍, ଚାନିଆକାମ୍‍ ଆର୍ ଚିନ୍ ଦ୍ଵାରା ତୁମାର୍ ଲ୍‌ଗେ ଇଶ୍ଵର୍‍କେ ହ୍‌ଟାଇଲା ଲକ୍‌ବ୍‌ଲି ଜାଣା ଅଇଲିଆଚେ। ତାର୍ ଗିନେ ଇଶ୍ୱର୍‌ ଯେ ତୁମାର୍‌ଲ୍‌ଗେ ହେଁ ଇସ୍‌ବୁକାମ୍ କ୍‍ରିଆଚେ। ଇରି ତୁମିମ୍‍ନ୍ ନିଜେ ଜାଣାସ୍।


ତ୍‌ବେ ଅନ୍‌କ୍‌ରି ଉଦାରାର୍ ସମୟକେ ନ୍‌ମାନ୍‌ଲେକ୍ ଅମିମ୍‌ନ୍ କ୍‍ନ୍‍କ୍‍ରି ଉଦାର୍‌ ହାମ୍ ହାରୁନ୍ଦ୍? ଉଦାର୍‌ ବିଷୟେ ମାପ୍‌ରୁ ନିଜେ ଜାଣାଇଲା ଆଚେ, ଆର୍ ତାର୍ ତ୍‌ଇହ୍‌ଣି ଶୁଣିରିଲା ଚେଲାମ୍‌ନ୍ ଅମାର୍ ଲ୍‌ଗେ ଜାଣାଇ ଆତ୍‍ତି।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ