Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 8:6 - Библия Думитру Корнилеску 1924

6 Аскултаць, кэч ам лукрурь марь де спус ши бузеле ми се дескид ка сэ ынвеце пе алций че есте дрепт!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 Ascultați, căci am să vă spun lucruri mari; și buzele mele vor rosti ce este drept!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Ascultați, pentru că vă voi spune lucruri mari! Îmi voi deschide buzele ca să spun ce este corect!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 Veniți cu toți de m-ascultați Și lucruri mari o să aflați! Buzele-mi gata-s să vă-nvețe Ce este drept, să dea povețe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Ascultați, căci voi spune [lucruri] nobile și buzele mi se deschid pentru cele drepte!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Ascultați, căci am lucruri mari de spus și buzele mi se deschid ca să învețe pe alții ce este drept!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 8:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Гура мя ва ворби кувинте ынцелепте ши инима мя аре гындурь плине де жудекатэ.


ши лэунтрул меу се ва весели кынд бузеле тале вор спуне че есте бине.


кэч еу вэ дау сфатурь буне: ну лепэдаць ынвэцэтура мя!


ка сэ се ымплиняскэ че фусесе вестит прин пророкул, каре зиче: „Вой ворби ын пилде, вой спуне лукрурь аскунсе де ла фачеря лумий.”


Вряу сэ зик: тайна цинутэ аскунсэ дин вешничий ши ын тоате вякуриле, дар дескоперитэ акум сфинцилор Луй,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ