Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 26:9 - Библия Думитру Корнилеску 1924

9 Ка ун спин каре вине ын мына унуй ом бят, аша есте о ворбэ ынцеляптэ ын гура небунилор.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Ca un tufiș de spini în mâna unui om beat, așa este un proverb în gura nesăbuiților.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Un proverb spus de gura unui prost este ca un tufiș de spini în mâna unui om beat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Ca spinul care-a înțepat Adânc, brațul unui om beat, Așa e vorba înțeleaptă Care, de la nebuni, se-așteaptă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Ca un spin care ajunge în mâna unui bețiv, așa este proverbul în gura celui nesimțit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Ca un spin care vine în mâna unui om beat, așa este o vorbă înțeleaptă în gura nebunilor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 26:9
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„М-а ловит…, дар ну мэ доаре!… М-а бэтут…, дар ну симт нимик! Кынд мэ вой трези? Май вряу вин!”


Ка ун аркаш каре рэнеште пе тоатэ лумя, аша есте чел че токмеште пе небунь ши пе ынтыий вениць.


Кум ай пуне о пятрэ ын праштие, аша есте кынд дай мэрире унуй небун.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ