Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 30:1 - Библия Думитру Корнилеску 1924

1 Мойсе а ворбит кэпетениилор семинциилор копиилор луй Исраел ши а зис: „Ятэ че порунчеште Домнул.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

1 Moise le-a vorbit căpeteniilor semințiilor fiilor lui Israel, zicând: „Acesta este cuvântul pe care-l poruncește Domnul:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Moise a zis conducătorilor clanurilor lui Israel: „Ascultați ce poruncește Iahve:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

1 Moise-i chemă pe-aceia cari, În Israel, erau mai mari Și conduceau acel popor, Ca șefi ai semințiilor. Moise, cuvântul, a luat Și-n acest fel, a cuvântat:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Moise le-a vorbit fiilor lui Israél după cum i-a poruncit Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Moise a vorbit căpeteniilor semințiilor copiilor lui Israel și a zis: „Iată ce poruncește Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 30:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мойсе а алес оамень дестойничь дин тот Исраелул ши й-а пус кэпетений але попорулуй, кэпетений песте о мие, кэпетений песте о сутэ, кэпетений песте чинчзечь ши кэпетений песте зече.


Мойсе а фэкут куноскуте луй Аарон тоате кувинтеле Домнулуй, каре-л тримисесе, ши тоате семнеле пе каре-й порунчисе сэ ле факэ.


Мойсе а спус копиилор луй Исраел тот че-й порунчисе Домнул.


Атунч, май-марий луй Исраел, кэпетенииле каселор пэринцилор лор, шь-ау адус даруриле лор: ачештя ерау май-марий семинциилор каре луасерэ парте ла нумэрэтоаре.


Дакэ фачь о журуинцэ Домнулуй Думнезеулуй тэу, сэ ну преӂець с-о ымплинешть, кэч Домнул Думнезеул тэу ыць ва чере сокотялэ, ши те вей фаче виноват де ун пэкат.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ