Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 10:22 - Библия Думитру Корнилеску 1924

22 Апой а порнит стягул таберей фиилор луй Ефраим, ымпреунэ ку оштириле луй. Песте оштиря луй Ефраим ера май-маре Елишама, фиул луй Амихуд;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

22 Apoi, a pornit steagul taberei fiilor lui Efraim, potrivit armatelor lor. Peste armata lui Efraim era Elișama, fiul lui Amihud.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Apoi a plecat steagul taberei descendenților lui Efraim. După el veneau grupuri, unul după altul. Elișama – fiul lui Amihud – era conducător pentru tot acel grup.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

22 După familia lui Chehat, La drum, să plece, a urmat Steagul lui Efraim, în care E Elișama cel mai mare, Iar Amihud îi este tată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Apoi a pornit steagul taberei fiilor lui Efraím, după grupele lor. Peste grupa lui era Elișamá, fiul lui Amihúd;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Apoi a pornit steagul taberei fiilor lui Efraim, împreună cu oștirile lui. Peste oștirea lui Efraim era mai-mare Elișama, fiul lui Amihud;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 10:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Татэл сэу н-а врут, чи а зис: „Штиу, фиуле, штиу; ши ел ва ажунӂе ун попор, ши ел ва фи маре; дар фрателе луй чел май мик ва фи май маре декыт ел ши сэмынца луй ва ажунӂе о чатэ де нямурь.”


пентру фиий луй Иосиф – пентру Ефраим: Елишама, фиул луй Амихуд; пентру Манасе: Гамлиел, фиул луй Педахцур;


песте оштиря семинцией фиилор луй Манасе ера Гамлиел, фиул луй Педахцур;


А шаптя зи, кэпетения фиилор луй Ефраим, Елишама, фиул луй Амихуд,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ