Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 3:18 - Библия Думитру Корнилеску 1924

18 Дупэ ел, ау лукрат фраций лор, Бавай, фиул луй Хенадад, май-мареле песте жумэтате дин цинутул Кеила,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

18 iar după aceea frații lor împreună cu Binui, fiul lui Henadad, conducător peste cealaltă jumătate a regiunii Cheilei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Apoi au lucrat la refacerea zidului și rudele lor împreună cu Binui – fiul lui Henadad – care era conducător în cealaltă jumătate din teritoriul Cheilei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 A mai lucrat – de-asemenea – Bavai, cel care-i e fecior Lui Hanadad și domnitor Peste cealaltă jumătate Dintre ținuturile-aflate Sub stăpânirea ce ținea De Cheila. El îl mai avea

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 După el au lucrat frații lor, Bavái, fiul lui Henadád, care era căpetenie peste jumătate din sectorul Cheilá;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 După el, au lucrat frații lor, Bavai, fiul lui Henadad, mai-marele peste jumătate din ținutul Cheila,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 3:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Левиций: Иосуа, фиул луй Азания, Бинуи, дин фиий луй Хенадад, Кадмиел


Дупэ ел, ау лукрат левиций, Рехум, фиул луй Бани, ши алэтурь де ел а лукрат, пентру цинутул сэу, Хашабия, май-мареле песте жумэтате дин цинутул Кеила.


ши алэтурь де ел Езер, фиул луй Иосуа, май-мареле Мицпей, а дрес о алтэ парте а зидулуй, ын фаца суишулуй касей армелор, ын унгь.


Ау венит ши ау спус луй Давид: „Ятэ кэ филистений ау ынчепут лупта ымпотрива Кеилей ши ау жефуит арииле.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ