Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 2:3 - Библия Думитру Корнилеску 1924

3 Ау венит ла Ел ниште оамень каре Й-ау адус ун слэбэног, пуртат де патру иншь.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Atunci au venit niște oameni care aduceau la El un paralitic, purtat de patru dintre ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Au venit la El niște oameni și I-au adus pe cineva care era paralizat. Bolnavul fusese transportat acolo de patru persoane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Printre acei ce-au încercat Să-L întâlnească, s-au aflat Și patru inși care purtau

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Au venit la el aducând un paralizat purtat de patru [bărbați].

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Şi au venit câţiva, aducând la El un paralitic purtat de patru oameni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 2:3
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И с-а дус вестя ын тоатэ Сирия; ши адучяу ла Ел пе тоць чей че суферяу де фелурите боль ши кинурь: пе чей ындрэчиць, пе чей лунатичь ши пе чей слэбэноӂь, ши Ел ый виндека.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ