Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 2:18 - Библия Думитру Корнилеску 1924

18 Тоць чей че й-ау аузит с-ау мират де челе че ле спуняу пэсторий.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

18 Toți cei care i-au auzit, au rămas uimiți de ceea ce le-au spus păstorii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Toți (ceilalți) care auzeau relatarea păstorilor, rămâneau foarte surprinși.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 Toți cei care au ascultat Vorbele lor, s-au minunat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Toți cei care auzeau se mirau de cele spuse lor de către păstori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 şi toţi cei care au auzit s-au mirat de cele povestite de păstori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 2:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ятэ, еу ши копиий пе каре ми й-а дат Домнул сунтем ниште семне ши ниште минунь ын Исраел, дин партя Домнулуй оштирилор, каре локуеште пе мунтеле Сионулуй.


Дупэ че Л-ау вэзут, ау историсит че ли се спусесе деспре Прунк.


Мария пэстра тоате кувинтеле ачеля ши се гындя ла еле ын инима ей.


Татэл ши мама Луй се мирау де лукруриле каре се спуняу деспре Ел.


Тоць каре-Л аузяу рэмыняу уймиць де причеперя ши рэспунсуриле Луй.


Тоць ау фост куприншь де спаймэ ши зичяу уний кэтре алций: „Че ынсямнэ лукрул ачеста? Ел порунчеште ку стэпынире ши ку путере духурилор некурате, ши еле ес афарэ!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ