Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 17:9 - Библия Думитру Корнилеску 1924

9 Ва рэмыне ел ындаторат фацэ де робул ачела, пентру кэ робул а фэкут че-й фусесе порунчит? Ну кред.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Va avea el cumva recunoștință față de sclav pentru că acesta a făcut ce i s-a poruncit? Nu cred.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Se va simți el dator (să-i mulțumească) sclavului pentru că a făcut ceva care (oricum) era dator să facă?! Nu cred!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Față de robul său, din casă, Va fi el, oare-ndatorat, Pentru că robul a lucrat Așa precum i-a poruncit? Nu cred, căci nu e potrivit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Oare e nevoie să-i mulțumească servitorului că a făcut cele poruncite?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Oare îi va mulţumi slujitorului pentru că a făcut cele poruncite?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 17:9
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тот аша ши вой, дупэ че вець фаче тот че ви с-а порунчит, сэ зичець: ‘Сунтем ниште робь нетребничь; ам фэкут че ерам даторь сэ фачем.’”


Ну-й ва зиче май деграбэ: ‘Гэтеште-мь сэ мэнынк, ынчинӂе-те ши служеште-мь пынэ вой мынка ши вой бя еу; дупэ ачея, вей мынка ши вей бя ши ту’?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ