Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 41:3 - Библия Думитру Корнилеску 1924

3 Ыць ва фаче ел мулте ругэминць? Ыць ва ворби ел ку ун глас дулче?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Îți va face el multe cereri, îți va vorbi el cu glas dulce?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Te va ruga el insistent să îl eviți? Îți va vorbi cu voce plăcută?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 El îți va face rugăminți? Privindu-te cu ochi cuminți, Cu dulce glas o să-ți vorbească

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Cine mi-a venit înainte ca să-l răsplătesc? Tot ce este sub ceruri este al meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Îți va face el multe rugăminți? Îți va vorbi el cu un glas dulce?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 41:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ый вей путя петрече папура прин нэрь сау сэ-й стрэпунӂь ку ун кырлиг фалка?


Ва фаче ел ун легэмынт ку тине, ка сэ-ць фие роб пе вечие?


Ал Домнулуй есте пэмынтул ку тот че есте пе ел, лумя ши чей че о локуеск!


Гура лор есте дулче ка смынтына, дар ын инимэ поартэ рэзбоюл; кувинтеле лор сунт май алунекоасе декыт унтделемнул, дар, кынд ес еле дин гурэ, сунт ниште сэбий.


Акум, дакэ вець аскулта гласул Меу ши дакэ вець пэзи легэмынтул Меу, вець фи ай Мей динтре тоате попоареле, кэч тот пэмынтул есте ал Меу;


Ун рэспунс блынд потолеште мыния, дар о ворбэ аспрэ ацыцэ мыния.


Сэракул ворбеште ругынду-се, дар богатул рэспунде ку асприме.


Прин рэбдаре се ындуплекэ ун воевод ши о лимбэ дулче поате здроби оасе.


каре зик вэзэторилор: ‘Сэ ну ведець!’ ши пророчилор: ‘Сэ ну пророчиць адевэрурь, чи спунеци-не лукрурь мэгулитоаре, пророчици-не лукрурь ынкипуите!


‘Ал Меу есте арӂинтул ши ал Меу есте аурул’, зиче Домнул оштирилор.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ