Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 38:9 - Библия Думитру Корнилеску 1924

9 кынд й-ам фэкут хайнэ дин норь ши скутече дин ынтунерик,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 când i-am făcut îmbrăcămintea din nori și scutecul din negură,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Eu i-am făcut îmbrăcăminte din nori și am înfășat-o în întuneric gros.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Dar haine noi, cine i-a dat? Și scutec, cine i-a făcut, Din nor și negură țesut?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 când i-am pus norul ca haină și bezna, ca scutec?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 când i-am făcut haină din nori și scutece din întuneric,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 38:9
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пэмынтул ера пустиу ши гол; песте фаца адынкулуй де апе ера ынтунерик, ши Духул луй Думнезеу Се мишка пе дясупра апелор.


Чине а ынкис маря ку порць кынд с-а арункат дин пынтечеле мамей ей,


кынд й-ам пус хотар ши кынд й-ам пус зэвоаре ши порць,


Чине с-а суит ла черурь ши чине с-а коборыт дин еле? Чине а адунат вынтул ын пумний луй? Чине а стрынс апеле ын хайна луй? Чине а хотэрыт тоате марӂиниле пэмынтулуй? Кум се нумеште ел ши кум ыл кямэ пе фиул сэу? Штий ту лукрул ачеста?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ