Iov 21:9 - Библия Думитру Корнилеску 19249 Ын каселе лор домнеште пачя, фэрэ умбрэ де фрикэ; нуяуа луй Думнезеу ну вине сэ-й ловяскэ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească9 Casele lor sunt ferite de groază, și nicio nuia a lui Dumnezeu nu este asupra lor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20189 Casele acestor oameni sunt protejate; și nu există niciun pericol care să le amenințe. Nicio nuia a lui Dumnezeu nu acționează împotriva lor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20149 Și-n casă, pacea le domnește, Iar umbra fricii nu-i pândește. În toate, lor le merge bine. A Domnului nuia nu vine, Din cer, ca să îi pedepsească Și pentru fapte să-i lovească. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Casele lor sunt în pace, fără teamă, iar toiagul lui Dumnezeu nu este peste ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 În casele lor domnește pacea, fără umbră de frică; nuiaua lui Dumnezeu nu vine să-i lovească. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |