Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iosua 22:1 - Библия Думитру Корнилеску 1924

1 Атунч, Иосуа а кемат пе рубениць, пе гадиць ши жумэтате дин семинция луй Манасе

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

1 Atunci Iosua i-a chemat pe rubeniți, pe gadiți și pe jumătate din seminția lui Manase

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Atunci Iosua i-a chemat pe rubeniți, pe gadiți și pe cei care formau jumătatea tribului lui Manase;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

1 La el, apoi, pe Rubeniți Și pe cei care sunt Gadiți, Cu jumătatea ce rămase Din seminția lui Manase, Iosua-n urmă i-a chemat

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Atunci Iósue i-a chemat pe [fiii] lui Rubén, pe [fiii] lui Gad și jumătatea din tribul lui Manáse

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Atunci, Iosua a chemat pe rubeniți, pe gadiți și jumătate din seminția lui Manase

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iosua 22:1
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ел а алес чя динтый парте а цэрий, Кэч аколо стэ аскунсэ моштениря леӂюиторулуй; Ел а мерс ку фрунташий попорулуй, А адус ла ындеплинире дрептатя Домнулуй Ши порунчиле Луй фацэ де Исраел.”


Иосуа а зис рубеницилор, гадицилор ши жумэтэций дин семинция луй Манасе:


пынэ че Домнул ва да одихнэ фрацилор воштри ка ши воуэ ши пынэ че вор фи ши ей ын стэпыниря цэрий пе каре ле-о дэ Домнул Думнезеул востру. Апой сэ вэ ынтоарчець сэ стэпыниць цара каре есте мошия воастрэ ши пе каре в-а дат-о Мойсе, робул Домнулуй, динкоаче де Йордан, спре рэсэритул соарелуй.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ