Iosua 21:5 - Библия Думитру Корнилеску 19245 чейлалць фий ай луй Кехат ау авут прин сорць зече четэць але фамилиилор дин семинция луй Ефраим, дин семинция луй Дан ши дин жумэтате дин семинция луй Манасе. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească5 Urmașilor lui Chehat, care au mai rămas, li s-au dat, prin tragere la sorți, zece cetăți ale clanurilor din seminția lui Efraim, din seminția lui Dan și din jumătatea seminției lui Manase. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20185 Celorlalți urmași ai lui Chehat li s-au dat zece orașe situate pe teritoriul tribului lui Efraim, al tribului lui Dan și al jumătății tribului lui Manase. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20145 Prin sorți, și ceilalți fiii pe care Familia lui Chehat îi are, Zece cetăți au căpătat. Acestea toate s-au aflat Pe al lui Efraim pământ, În Dan, iar altele mai sânt În jumătatea dintre case Cari se pogoară din Manase. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Ceilalți fii ai lui Chehát au avut prin sorți, din familiile tribului lui Efraím, din tribul lui Dan și din jumătatea tribului lui Manáse, zece cetăți. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 ceilalți fii ai lui Chehat au avut prin sorți zece cetăți ale familiilor din seminția lui Efraim, din seminția lui Dan și din jumătate din seminția lui Manase. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |