Iosua 10:35 - Библия Думитру Корнилеску 192435 А луат-о ын ачеяшь зи ши а трекут-о прин аскуцишул сабией, пе еа ши пе тоць чей че се афлау ын еа; Иосуа а нимичит-о ку десэвыршире кяр ын зиуа ачея, кум фэкусе ку Лакисул. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească35 L-au capturat în aceeași zi și l-au trecut prin ascuțișul sabiei. În aceeași zi, a dat spre nimicire pe orice om care era în el, la fel cum făcuse în Lachiș. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201835 Au capturat orașul în aceeași zi. L-au devastat cu sabia și i-au distrus în totalitate pe toți oamenii care erau în el – exact cum procedaseră cu orașul Lachiș. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201435 Iar toți locuitorii ei, Prin ascuțișul sabiei Au fost trecuți apoi, de-ndat’, Căci nimeni nu a fost cruțat. Totul la fel s-a petrecut, Precum fost-a-n Lachis făcut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202035 În ziua aceea, l-a capturat și l-a trecut prin ascuțișul sabiei pe el și pe toți cei care erau în el. În ziua aceea, l-a nimicit așa cum făcuseră și la Láchiș. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu35 A luat-o în aceeași zi și a trecut-o prin ascuțișul sabiei, pe ea și pe toți cei ce se aflau în ea; Iosua a nimicit-o cu desăvârșire chiar în ziua aceea, cum făcuse cu Lachisul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |