Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 8:30 - Библия Думитру Корнилеску 1924

30 Пе кынд ворбя Исус астфел, мулць ау крезут ын Ел.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

30 În timp ce spunea aceste lucruri, mulți au crezut în El.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 În timp ce vorbea Isus astfel, mulți au crezut în El.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

30 Pe când vorbea Iisus astfel, Mulți, din norod, crezură-n El.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Spunând acestea, mulți au crezut în el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 Când a spus acestea, mulţi au crezut în El.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 8:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ши мулць ау крезут ын Ел ын локул ачела.


Мулць дин иудеий каре венисерэ ла Мария, кынд ау вэзут че а фэкут Исус, ау крезут ын Ел.


Пе кынд ера Исус ын Иерусалим, ла Празникул Паштелор, мулць ау крезут ын Нумеле Луй, кэч ведяу семнеле пе каре ле фэчя.


Оамений ачея, кынд ау вэзут минуня пе каре о фэкусе Исус, зичяу: „Ку адевэрат, Ачеста есте Пророкул Чел аштептат ын луме.”


Мулць дин нород ау крезут ын Ел ши зичяу: „Кынд ва вени Христосул, ва фаче май мулте семне декыт а фэкут Омул Ачеста?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ