Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 7:49 - Библия Думитру Корнилеску 1924

49 Дар нородул ачеста, каре ну штие Леӂя, есте блестемат!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

49 Însă mulțimea aceasta, care nu cunoaște Legea, este blestemată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

49 Nu, ci numai acest popor blestemat care nu cunoaște Legea!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

49 Doar gloata asta ne-nvățată În Lege, care-i blestemată!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

49 Dar mulțimea aceasta care nu cunoaște Legea este blestemată”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

49 Dar mulţimea aceasta care nu cunoaşte Legea e blestemată!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 7:49
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Де ачея, аскултаць Кувынтул Домнулуй, батжокориторилор, каре стэпыниць песте попорул ачеста дин Иерусалим!


Вай де чей че се сокотеск ынцелепць ши се кред причепуць!


ши каре тотушь зиче: ‘Дэ-те ынапой, ну те апропия де мине, кэч сунт сфынт!’… Асеменя лукрурь сунт ун фум ын нэриле Меле, ун фок каре арде неконтенит!


А крезут ын Ел вреунул дин май-марий ноштри сау дин фарисей?


Никодим, чел каре венисе ла Исус ноаптя ши каре ера унул дин ей, ле-а зис:


„Ту ешть нэскут ку тотул ын пэкат”, й-ау рэспунс ей, „ши врей сэ не ынвець пе ной?” Ши л-ау дат афарэ.


Уний дин фарисеий каре ерау лынгэ Ел, кынд ау аузит ачесте ворбе, Й-ау зис: „Доар н-ом фи ши ной орбь!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ