Ioan 5:40 - Библия Думитру Корнилеску 192440 Ши ну врець сэ вениць ла Мине, ка сэ авець вяца! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească40 Și nu vreți să veniți la Mine ca să aveți viață. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201840 Și (totuși) nu acceptați să veniți la Mine, ca să aveți viața! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201440 Totuși, la Mine, nu veniți, Ca astfel, viață, să primiți! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202040 Dar nu vreți să veniți la mine ca să aveți viață. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200940 şi nu vreţi să veniţi la Mine ca să aveţi viaţă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Аша ворбеште Домнул, Рэскумпэрэторул, Сфынтул луй Исраел, кэтре Чел диспрецуит ши урыт де попор, кэтре Робул челор путерничь: „Ымпэраций вор ведя лукрул ачеста ши се вор скула, ши воевозий се вор арунка ла пэмынт ши се вор ынкина дин причина Домнулуй, каре есте крединчос, дин причина Сфынтулуй луй Исраел, каре Те-а алес.”