Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 16:32 - Библия Думитру Корнилеску 1924

32 „Ятэ кэ вине часул, ши а ши венит, кынд вець фи рисипиць фиекаре ла але луй; ши пе Мине Мэ вець лэса сингур; дар ну сунт сингур, кэч Татэл есте ку Мине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

32 Iată că vine ceasul, și a și venit, să fiți risipiți fiecare la ale lui, iar pe Mine să Mă lăsați singur. Și totuși nu sunt singur, pentru că Tatăl este cu Mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Să știți că vine timpul – care deja a început – când fiecare dintre voi se va duce la preocupările lui; și Mă veți lăsa singur. Dar, de fapt, nu sunt singur, pentru că Tatăl este cu Mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

32 Că vine-un ceas, când, risipiți, Veți fi cu toții, primprejur, La ale voastre și – singur – Mă veți lăsa voi; însă Eu Nu-s singur – sunt cu Tatăl Meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Iată, vine ceasul – ba a și venit – când veți fi împrăștiați fiecare la ale sale și mă veți lăsa singur; dar nu sunt singur, pentru că Tatăl este cu mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 Iată vine ceasul, şi a şi venit, când veţi fi împrăştiaţi fiecare la ale sale şi Mă veţi lăsa singur. Dar nu sunt singur, pentru că Tatăl este cu Mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 16:32
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Скоалэ-те, сабие, асупра пэсторулуй Меу ши асупра омулуй каре ымь есте товарэш!”, зиче Домнул оштирилор. „Ловеште пе пэстор ши се вор рисипи оиле! Ши Ымь вой ынтоарче мына спре чей мичь.


Атунч, Исус ле-а зис: „Ын ноаптя ачаста, тоць вець гэси ын Мине о причинэ де потикнире, кэч есте скрис: ‘Вой бате Пэсторул, ши оиле турмей вор фи рисипите.’


Дар тоате ачесте лукрурь с-ау ынтымплат ка сэ се ымплиняскэ челе скрисе прин пророчь.” Атунч, тоць ученичий Л-ау пэрэсит ши ау фуӂит.


Исус ле-а зис: „Ын ноаптя ачаста, тоць вець авя ун прилеж де потикнире, пентру кэ есте скрис: ‘Вой бате Пэсторул, ши оиле вор фи рисипите.’


Атунч, тоць ученичий Л-ау пэрэсит ши ау фуӂит.


Дрепт рэспунс, Исус ле-а зис: „А сосит часул сэ фие прослэвит Фиул омулуй.


Ау сэ вэ дя афарэ дин синагоӂь, ба ынкэ, ва вени время кынд орьчине вэ ва учиде сэ крядэ кэ адуче о службэ луй Думнезеу.


В-ам спус ачесте лукрурь ын пилде. Вине часул кынд ну вэ вой май ворби ын пилде, чи вэ вой ворби деслушит деспре Татэл.


„Акум кредець?”, ле-а рэспунс Исус.


Апой, а зис ученикулуй: „Ятэ мама та!” Ши, дин часул ачела, ученикул а луат-о ла ел акасэ.


Апой, ученичий с-ау ынторс акасэ.


„Фемее”, й-а зис Исус, „креде-Мэ кэ вине часул кынд ну вэ вець ынкина Татэлуй нич пе мунтеле ачеста, нич ын Иерусалим.


Дар вине часул, ши акум а ши венит, кынд ынкинэторий адевэраць се вор ынкина Татэлуй ын дух ши ын адевэр, фииндкэ астфел де ынкинэторь дореште ши Татэл.


Адевэрат, адевэрат вэ спун кэ вине часул, ши акум а ши венит, кынд чей морць вор аузи гласул Фиулуй луй Думнезеу ши чей че-л вор аскулта вор ынвия.


Ну вэ мираць де лукрул ачеста, пентру кэ вине часул кынд тоць чей дин морминте вор аузи гласул Луй


Ши кяр дакэ жудек, жудеката Мя есте адевэратэ, пентру кэ ну сунт сингур, чи Татэл, каре М-а тримис, есте ку Мине.


Чел че М-а тримис есте ку Мине; Татэл ну М-а лэсат сингур, пентру кэ тотдяуна фак че-Й есте плэкут.”


Апой не-ам луат зиуа бунэ уний де ла алций ши ной не-ам суит ын корабие, яр ей с-ау ынторс акасэ.


Саул се ынвоисе ла учидеря луй Штефан. Ын зиуа ачея, с-а порнит о маре пригонире ымпотрива Бисеричий дин Иерусалим. Ши тоць, афарэ де апостоль, с-ау ымпрэштият прин пэрциле Иудеий ши але Самарией.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ