Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 15:13 - Библия Думитру Корнилеску 1924

13 Ну есте май маре драгосте декыт сэ-шь дя чинева вяца пентру приетений сэй.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

13 Nimeni nu are o dragoste mai mare decât aceasta, și anume să-și dea cineva viața pentru prietenii lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Nu există o mai mare demonstrație de dragoste decât atunci când cineva își sacrifică viața pentru prietenii lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

13 Nu este dragoste mai mare, Decât când cineva-i în stare, Ca viața – dar scump ce-l avea – Pentru prieteni, să și-o dea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Nimeni nu are o iubire mai mare decât aceasta: ca cineva să-și dea viața pentru prietenii săi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 Nimeni nu are o iubire mai mare decât acela care îşi dă viaţa pentru prietenii Săi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 15:13
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Вэ спун воуэ, приетений Мей, сэ ну вэ темець де чей че учид трупул, ши дупэ ачея ну май пот фаче нимик.


Еу сунт Пэсторул чел бун. Пэсторул чел бун ышь дэ вяца пентру ой.


аша кум Мэ куноаште пе Мине Татэл ши кум куноск Еу пе Татэл, ши Еу Ымь дау вяца пентру оиле Меле.


Ши Еу Ынсумь Мэ сфинцеск пентру ей, ка ши ей сэ фие сфинциць прин адевэр.


Трэиць ын драгосте, дупэ кум ши Христос не-а юбит ши С-а дат пе Сине пентру ной „ка ун принос ши ка о жертфэ де бун мирос” луй Думнезеу.


Ной ам куноскут драгостя Луй прин ачея кэ Ел Шь-а дат вяца пентру ной; ши ной деч требуе сэ не дэм вяца пентру фраць.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ