Exodul 8:6 - Библия Думитру Корнилеску 19246 Аарон шь-а ынтинс мына песте апеле Еӂиптулуй ши ау ешит броаштеле ши ау акоперит цара Еӂиптулуй. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească6 Aaron și-a întins mâna peste apele Egiptului, iar broaștele au ieșit și au acoperit țara Egiptului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20186 Aaron și-a întins mâna peste apele Egiptului; iar broaștele au ieșit și au acoperit teritoriul Egiptului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20146 Atunci, Aron mâna și-a-ntins, Iar al Egiptului cuprins, De broaște s-a acoperit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20206 El i-a zis: „Mâine”. [Moise] a zis: „Fie după cuvântul tău, ca să știi că nu este nimeni ca Domnul Dumnezeul nostru! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Aaron și-a întins mâna peste apele Egiptului și au ieșit broaștele și au acoperit țara Egiptului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Домнул а зис луй Мойсе: „Спуне луй Аарон: ‘Я-ць тоягул ши ынтинде-ць мына песте апеле еӂиптенилор, песте рыуриле лор, песте пыраеле лор, песте язуриле лор ши песте тоате бэлциле лор. Еле се вор префаче ын сынӂе ши ва фи сынӂе ын тоатэ цара Еӂиптулуй, атыт ын васеле де лемн, кыт ши ын васеле де пятрэ.’”