Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 27:6 - Библия Думитру Корнилеску 1924

6 Сэ фачь апой ниште друӂь пентру алтар, друӂь де лемн де салкым, ши сэ-й акоперь ку арамэ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 Apoi să faci drugi pentru altar, drugi din lemn de salcâm pe care să-i poleiești cu bronz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Apoi să faci bare pentru altar. Ele să fie din lemn de salcâm; și să le poleiești cu bronz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 Din lemnul de salcâm, apoi, Drugi trebuie să faceți voi. Cu-aramă să-i acoperiți Și, la altar, să-i folosiți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Să faci bare pentru altar – bare din lemn de salcâm – și să le acoperi cu bronz!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Să faci apoi niște drugi pentru altar, drugi de lemn de salcâm, și să-i acoperi cu aramă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 27:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сэ-л полеешть ку аур курат, сэ-л полеешть пе динэунтру ши пе динафарэ ши сэ-й фачь ун кенар де аур де жур ымпрежур.


пей де бербек вопсите ын рошу ши пей де вицел де маре; лемн де салкым;


Грэтарул сэ-л пуй суб стряшина алтарулуй, ынчепынд де жос, аша кэ грэтарул сэ винэ пынэ ла жумэтатя алтарулуй.


Сэ вырь друӂий ын вериӂь, ши друӂий сэ фие де амындоуэ пэрциле алтарулуй кынд ыл вор пурта.


Дедесубтул кунуний, сэ-й фачь доуэ вериӂь де аур, де амындоуэ латуриле, ын челе доуэ унгюрь, пентру пунеря друӂилор каре вор служи ла дучеря луй.


чей ешиць ла нумэрэтоаре, дупэ фамилииле лор, ау фост трей мий доуэ суте.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ